Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot

Ääntäminen

  • ÄäntäminenUK
  • ÄäntäminenUS
  • Tuntematon aksentti:
KieliKäännökset
bulgariaвзи́мам, взе́ма, взе́мам, заведа, завеждам, отнеса, отнасям, вземам, взимам, интересувам се, взема, занеса, занасям, трая, понеса, изведа, извеждам
espanjatomar, prender, coger, recompensa, punto de vista, toma, violar, copar, llevar, soportar, aguantar, tirar, regir, sacar, quedar
esperantopreni
hollantipakken, nemen, taken, aannemen, aanpakken, kieken, opvatten, duren, afnemen, maken
italiaprendere, levare, metterci, volerci, menare, privare, incasso, arrogarsi, espugnare, portare, tenere, impiegare, sopportare, trasportare, occorrere, ricevere, cogliere, accompagnare, infilare, rilevare, battere, addossare, richiedere, riprendere, reggere, entrata
japaniつかむ (tsukamu), 取得 (shutoku), 獲得 (kakutoku), 取る (toru), 利益 (rieki / riyaku), 受け付ける (uketsukeru), 見解 (kenkai), 占拠する (せんきょする, senkyo suru), テイク (teiku), 襲う (osou), とる (toru), 採る, 連れ出す, 受け取る (uketoru), 運ぶ (hakobu), のる (noru), 連れる (tsureru), つれる (tsureru), 選ぶ (erabu), 持参, 執る (toru), 壊さずに運ぶ (kowasazu ni hakobu), 我慢する (がまんする, gaman suru / gaman suru), 摂取する (sesshu suru), 飲む (nomu), 掛かる (kakaru), 仰ぐ, つく (tsuku), 付く (tsuku)
kreikkaδιαλέγω (dialégo), παίρνω (paírno), λαμβάνω (lamváno), κάνω (káno)
latinaprehendo, sumo, floccipendō, fero, capiō, dēferō, expugnō, apprehendō, abrādō, prehendō, praedor, capio, sūmō, hauriō, cōnferō
latviaņemt, dzert, celt, turēt
liettuaimti
norjagripe, fangst, gevinst, opptak, voldta, mottak, bringe, tåle, ta
portugaliagarrar, pegar, rendimento, aceitar, ponto de vista, tomada, violentar, violar, aproveitar, tirar, levar, carregar, escolher, privar, suportar, cobrar, aguentar, munir, tomar, ter, durar
puolabranie, wzięcie, zawładnąć, wziąć, zabrać, zabierać, wyjść po angielsku, pobrać, wybrać, wieźć, wozić, podejść, brać, przyjmować, zażywać
ranskaprendre, prise, emporter, apporter, emmener, amener, violer, forcer, rédiger, assumer, retrancher, prélever, cosaisir, aborder, mener, adjuger, capture, reconduire, approprier, saisir, passer, contenir, subir, munir, ôter
ruotsifatta, gripa, tagande, tagning, hålla sig i, fångst, byte, hämta, välja, intäkter, synpunkt, ta, erövra, tid, vidta, svara, rymma, hålla, tåla,
saksagreifen, annehmen, einnehmen, ausführen, abjagen, hinnehmen, tragen, bringen, fahren, kassieren, aushalten, packen, antreten, hinstrecken, schaffen, machen, nehmen, dauern, stechen, Einstellung
suomiottaa, otto, hyväksyä, otos, tuotto, voitto, yrittää, käsitys, valita, mielipide, suhtautuminen johonkin, vallata, varata, riistää, ottaa vastaan, kysyä, äityä, omia, johtaa, jättää, osallistua, valloittaa, käydä kimppuun kuin sika limppuun, viedä, toimittaa, kestää, sietää, käydä kimppuun, paikata, vaatia, pitää
tanskatage, føre, bringe, vare, nyde
turkkitutmak, tutma, tutuş, kâr, kazanç, kabul etmek, görüş, tepki, götürmek, seçmek, almak, taşımak, dayanmak, tahammül etmek, katlanmak, sürmek
tšekkivzetí, brát, vzaný, zisk, názor, dobýt, zabrat, podniknout, unést, vydržet, vystát, vyžadovat, vzít
unkarivesz, repetál, visz, szed, fog
venäjäсхвати́ть (shvatít), хвата́ть (hvatát), дубль (dubl), захва́тывать (zahvátyvat), захвати́ть (zahvatít), принять (prinjat), принимать (prinimat), отнимать (otnimat), завести (zavesti), отнять (otnjat), заводить (zavodit), катать (katat), взяться (vzjatsja), сводить (svodit), свести (svesti), улов (ulov), браться (bratsja), нести́ (nestí), забира́ть (zabirát), забра́ть (zabrát), брать (brat), взять (vzjat), кушать (kušat), садиться (saditsja), доставать (dostavat), отвести (otvesti), достать (dostat), требоваться (trebovatsja), доводить (dovodit), отводить (otvodit), потребоваться (potrebovatsja), довести (dovesti), выбира́ть (vybirát), вы́брать (výbrat), снимать (snimat), захват (zahvat), снять (snjat), провести (provesti), относить (otnosit), выноси́ть (vynosít), выде́рживать (vydérživat), вы́держать (výderžat), вы́нести (výnesti), обратиться (obratitsja), принима́ть (prinimát), приня́ть (prinját), набирать (nabirat), набрать (nabrat), занима́ть (zanimát), заня́ть (zanját), сдавать (sdavat), сдать (sdat), захватывать (zahvatyvat), захватить (zahvatit)
virovõtma

Määritelmät

Verbi

  1. (transitive) To get into one's hands, possession or control, with or without force.
  2. (transitive) To seize or capture.
  3. (transitive) To catch or get possession of (fish or game).
  4. (transitive, cricket) To catch the ball; especially as a wicket-keeper and after the batsman has missed or edged it.
  5. (transitive) To appropriate or transfer into one's own possession, sometimes by physically carrying off.
  6. (transitive) To exact.
  7. (transitive) To capture or win (a piece or trick) in a game.
  8. (transitive) To receive or accept (something, especially something which was given).
  9. (transitive) To receive or accept (something) as payment or compensation.
  10. (transitive) To accept and follow (advice etc.).
  11. (transitive) To receive into some relationship.
  12. (transitive, intransitive, law) To receive or acquire (property) by law (e.g. as an heir).
  13. (transitive) To accept, be given (rightly or wrongly), or assume (especially as if by right).
  14. (transitive) To remove.
  15. (transitive) To remove or end by death; to kill.
  16. (transitive) To subtract.
  17. (transitive) To have sex with.
  18. (transitive) To defeat (someone or something) in a fight.
  19. (transitive) To grasp or grip.
  20. (transitive) To select or choose; to pick.
  21. (transitive) To adopt (select) as one's own.
  22. (transitive) To carry or lead (something or someone).
  23. (transitive, especially of a vehicle) To transport or carry; to convey to another place.
  24. (transitive, of a path, road etc.) To lead (to a place); to serve as a means of reaching.
  25. (transitive) To pass (or attempt to pass) through or around.
  26. (transitive) To escort or conduct (a person).
  27. (reflexive) To go.
  28. (transitive) To use as a means of transportation.
  29. (transitive) To obtain for use by payment or lease.
  30. (transitive) To obtain or receive regularly by (paid) subscription.
  31. (transitive) To receive (medicine or drugs) into one's body, e.g. by inhalation or swallowing; to ingest.
  32. (transitive, dated) To consume (food or drink).
  33. (transitive) To undergo; to put oneself into, to be subjected to.
  34. (transitive) To experience or feel.
  35. (transitive) To submit to; to endure (without ill humor, resentment, or physical failure).
  36. (transitive) To suffer; to endure (a hardship or damage).
  37. (transitive) To participate in.
  38. (transitive) To cause to change to a specified state or condition.
  39. (transitive) To regard in a specified way.
  40. (transitive) To conclude or form (a decision or an opinion) in the mind.
  41. (transitive) To understand (especially in a specified way).
  42. (transitive) To believe, to accept the statements of.
  43. (transitive) To assume or suppose; to reckon; to regard or consider.
  44. (transitive) To draw, derive, or deduce (a meaning from something).
  45. (transitive) To derive (as a title); to obtain from a source.
  46. (transitive) To catch or contract (an illness etc.).
  47. (transitive) To come upon or catch (in a particular state or situation).
  48. (transitive) To captivate or charm; to gain or secure the interest or affection of.
  49. (transitive, of a material) To absorb or be impregnated by (dye, ink etc.); to be susceptible to being treated by (polish etc.).
  50. (transitive, of a ship) To let in (water).
  51. (transitive) To require (a person, resource or thing in order to achieve an outcome).
  52. (transitive) To proceed to fill.
  53. (transitive) To fill, occupy, require, or use up (space).
  54. (transitive) To fill or require: to last or expend (an amount of time).
  55. (transitive) To avail oneself of; to exploit.
  56. (transitive) To practice; perform; execute; carry out; do.
  57. (transitive) To assume or perform (a form or role).
  58. (transitive) To assume (a form).
  59. (transitive) To perform (a role).
  60. (transitive) To assume and undertake the duties of (a job, an office etc.).
  61. (transitive) To bind oneself by.
  62. (transitive) To go into, through, or along.
  63. (transitive) To go or move into.
  64. (transitive) To have and use one's recourse to.
  65. (transitive) To ascertain or determine by measurement, examination or inquiry.
  66. (transitive) To write down; to get in, or as if in, writing.
  67. (transitive) To make (a photograph, film, or other reproduction of something).
  68. (transitive, dated) To make a picture, photograph etc. of (a person, scene etc.).
  69. (transitive) To obtain money from, especially by swindling.
  70. (transitive, now chiefly by enrolling in a class or course) To apply oneself to the study of.
  71. (transitive) To deal with.
  72. (transitive) To consider in a particular way, or to consider as an example.
  73. (transitive, baseball) To decline to swing at (a pitched ball); to refrain from hitting at, and allow to pass.
  74. (transitive) To accept as an input to a relation.
  75. (transitive, grammar) To have to be used with (a certain grammatical form etc.).
  76. (transitive, mathematics, computing) To accept (zero or more arguments).
  77. (transitive, Greece, Cyprus, informal) To buy.
  78. (intransitive) To get or accept (something) into one's possession.
  79. (intransitive) To engage, take hold or have effect.
  80. (of ink, dye etc.) To adhere or be absorbed properly.
  81. (of a plant etc.) To begin to grow after being grafted or planted; to (literally or figuratively) take root, take hold.
  82. (of a mechanical device) To catch; to engage.
  83. (possibly dated) To win acceptance, favor or favorable reception; to charm people.
  84. (intransitive, copulative) To become; to be affected in a specified way.
  85. (intransitive, possibly dated) To be able to be accurately or beautifully photographed.
  86. (intransitive, dialectal, proscribed) An intensifier.
  87. (transitive, obsolete) To deliver, bring, give (something) to (someone).
  88. (transitive, obsolete outside dialects and slang) To give or deliver (a blow, to someone); to strike or hit.
  89. (archaic) To visit; to include in a course of travel.
  90. (obsolete, rare) To portray in a painting.

Substantiivi

  1. The or an act of taking.
  2. Something that is taken; a haul.
  3. Money that is taken in, (legal or illegal) proceeds, income; (in particular) profits; takings.
  4. The or a quantity of fish, game animals or pelts, etc which have been taken at one time; catch.
  5. An interpretation or view, opinion or assessment; perspective; a statement expressing such a position.
  6. An approach, a (distinct) treatment.
  7. (film) A scene recorded (filmed) at one time, without an interruption or break; a recording of such a scene.
  8. (music) A recording of a musical performance made during an uninterrupted single recording period.
  9. A visible (facial) response to something, especially something unexpected; a facial gesture in response to an event.
  10. (medicine) An instance of successful inoculation/vaccination.
  11. (rugby, cricket) A catch of the ball (in cricket, especially one by the wicket-keeper).
  12. (printing) The quantity of copy given to a compositor at one time.

Esimerkit

  • I’ll take that plate off the table.
  • Meanwhile Nanny Broome was recovering from her initial panic and seemed anxious to make up for any kudos she might have lost, by exerting her personality to the utmost. She took the policeman's helmet and placed it on a chair, and unfolded his tunic to shake it and fold it up again for him.
  • I'll take the plate with me.
  • Here was my chance. I took the old man aside, and two or three glasses of Old Crow launched him into reminiscence.
  • Who's going to take the kids to school?;
  • I took my girlfriend to the cinema.
  • They're taking the Hobbits to Isengard!
  • I'll take the blue plates.  We took the road on the right.
  • Saul said, Cast lots between me and Jonathan my son. And Jonathan was taken.
  • Do you take sugar in your coffee?
  • Policing the relationship between government and business in a free society is difficult. Businesspeople have every right to lobby governments, and civil servants to take jobs in the private sector.
  • I used to take The Sunday Times.
  • After a bloody battle, they were able to take the city.
  • I take aspirin every day to thin my blood.
  • To such men as Mr. Hellyer, who every night take much strong drink, and on no occasion whatever take any exercise, sixty is the grand climacteric. He was, a year ago, just fifty-nine. Alas! he has not even reached his grand climacteric. Already he is gone. He was cut off by pneumonia, or apoplexy, last Christmas.
  • The photographer took a picture of our family.
  • The doctor took the patient's pulse, blood pressure, and temperature.
  • to take (i.e. draw or paint) a picture of a person
  • Beauty alone could beauty take so right.
  • for thy loue I haue lefte my countrey / And sythe ye shalle departe oute of this world / leue me somme token of yours that I may thynke on you / Ioseph said that wille I doo ful gladly / Now brynge me your sheld that I toke yow whanne ye went in to bataille ageynst kyng Tolleme
  • Jesus perceaved there wylynes, and sayde: Why tempte ye me ye ypocrytes? lett me se the tribute money. And they toke hym a peny.
  • Do you take me for a fool?  it you're not going?
  • I take
  • Looking at him as he came into the room,
  • I took him for his father.
  • He was often taken to be a man of means.
  • Not unnaturally, “Auntie” took this communication in bad part. Thus outraged, she showed herself to be a bold as well as a furious virago.
  • They took ill within 3 hours.  She took sick with the flu.
  • I plan to take math, physics, literature and flower arrangement this semester.
  • Aren't you supposed to take your math final today?
  • When will you take your vacation?
  • I had to take a pee.
  • I take to swimming like a fish.
  • to take a trip;  to take aim
  • No matter how early I came down, I would find him on the veranda, smoking cigarettes, or. And at last I began to realize in my harassed soul that all elusion was futile, and to take such holidays as I could get, when he was off with a girl, in a spirit of thankfulness.
  • to take a dislike;  to take pleasure
  • Thinks I to myself, “Sol, you're run off your course again. This is a rich man's summer ‘cottage’ and if you don't look out there's likely to be some nice, lively dog taking an interest in your underpinning.”
  • The story struck the depressingly familiar note with which true stories ring in the tried ears of experienced policemen.[...]The second note, the high alarum, not so familiar and always important since it indicates the paramount sin in Man's private calendar, took most of them by surprise although they had been well prepared.
  • Nicholas then took himself to Avignon where in August 1330 he formally renounced his claim to the papacy.
  • Looks like it's gonna take a taller person to get that down.
  • Finishing this on schedule will take a lot of overtime.
  • Time was it took a war to close a financial exchange. Now all it needs is a glitch in technology. On August 26th trading on Eurex, the main German derivatives exchange, opened as usual; 20 minutes later it shut down for about an hour. Four days earlier the shares of every company listed on NASDAQ, an American stock exchange, ceased trading for three hours.
  • He’ll probably take this one.
  • The kick is taken from where the foul occurred.
  • Pirès ran in to take the kick.
  • The throw-in is taken from the point
  • where the ball crossed the touch-line.
  • The pony took every hedge and fence in its path.
  • The rapist took his victims in dark alleys.
  • Don't try to take that guy. He's bigger than you.
  • I started some tomato seeds last spring, but they didn't take.
  • He was inoculated, but the virus did not take.
  • When flame taketh and openeth, it giveth a noise.
  • Let's take the bus today.  This camera takes 35mm film.
  • Each wit may praise it for his own dear sake, / And hint he writ it, if the thing should take.
  • I've had a lot of problems recently. Take last Monday. The car broke down on the way to work. Then ... etc.
  • Neither let her take thee with her eyelids.
  • Cleombroutus was so taken with this prospect, that he had no patience.
  • I know not why, but there was a something in those half-seen features, — a charm in the very shadow that hung over their imagined beauty, — which took me more than all the outshining loveliness of her companions.
  • Can he take a joke?;  I'm not going to take your insults.
  • I take thee at thy word.
  • I'm not sure what moral to take from that story.
  • The firm belief of a future judgment is the most forcible motive to a good life, because taken from this consideration of the most lasting happiness and misery.
  • Ye shall take no satisfaction for the life of a murderer.
  • Let not a widow be taken into the number under threescore.
  • He wants half of the take if he helps with the job.
  • The mayor is on the take.
  • What’s your take on this issue, Fred?
  • It’s a take.
  • Act seven, scene three, take two.
  • I did a take when I saw the new car in the driveway.
  • What’s your take on this issue?
  • I'll take the blue plates.
  • I think I can take the subway to the airport. Do you know where the subway is? — Sure, it's over there.
  • 'Take it hard!
  • We take all major credit cards.
  • I can take the noise, but I can't take the smell.
  • That truck bed will only take two tons.
  • I estimate the trip will take about ten minutes.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektitakenPartisiipin perfektitooken (epävirallinen)
Partisiipin perfektiytakenImperfektitook
Imperfekticaughten (vanhentunut)Imperfektitaked (epävirallinen)
Partisiipin preesenstakingMonikkotakes
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesenstakesYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesenstaketh (vanhahtava)