| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | счупване, чу́пя се, пукнатина, цепнатина, чупя (čúpja), чупя се, пауза, междучасие, чу́пя, счупвам, счупя, пречупвам, пречупя, нарушавам, прибой, развалям се (razvaljam se), пробив, развалям (razvaljam), разбиване, разбивам се, съобщавам, съобщя, прекъсвам (prekăsvam), пуквам, пробивам, разбивам |
| espanja | quebrar, romperse, ruptura, quebranto, quebrantar, pausa, averiar, descachimbar, desmarimbar, desturcar, desfondar, parón, destrozar, joder, alto, descanso, tregua, recreo, intervalo, descachar, reventar, quiebre, escapada, descomponerse, descomponer, chingar, romper, cambiar |
| esperanto | rompiĝi, rompi, panei |
| hollanti | doorbreken, verbreken, pauze, breuk, breken, overtreden, stukgaan, kapotgaan, kapotmaken, stukmaken, pauzeren, muteren |
| italia | rompere, pausa, violare, spezzare, spuntare, frangere, infrangere, dirompere, spaccare, schiantare, spezzarsi, frantumare, frantumarsi, spaccarsi, scatenarsi, scavezzare, sconquassarsi, break, infrangersi, ricreazione, scassinare, stacco, fratturare, frattura, breccia, spaccatura, avariare, sgangherare, sfasciare, riposo, intermezzo, guastare, merenda, spezzatura, manomettere, sosta, discontinuità, sganasciare, taglio, interrompere, fuga, rompersi, interruzione, saltare, soluzione |
| japani | 散らばる (chirabaru), 割れる (wareru), 割る (waru), 砕く (kudaku), 割れ目 (wareme), 隙間 (sukima), 休憩 (kyūkei), ひびが入る (hibi ga hairu), 折れる (oreru), こわれる (kowareru), こしょう (koshiョu / koshō), こわす (kowasu), 途切れる (togireru), きれめ (kireme), 故障 (koshō), 一区切り (hitokugiri), 砕ける, ブレイク (bureiku), われる (wareru), 休み (yasumi), 挫く (kujiku), 切れる (kireru), 合間, つんざく (tsunzaku), 潰す (tsubusu), 切れ目 (kireme), けっかい (kekkai), 突破 (toppa), 劈く (tsunzaku), 節句 (sekku), 一服, 犯す (okasu), 破る (yaburu), 壊れる (こわれる; kowareru / kowareru), 破壊する (hakai suru), 壊す (kowasu), ブレーク (burēku), かく (kaku), 休憩する (kyūkei suru), ブレークを取る (burēku wo toru), ブレークする (burēkusuru / burēku-suru) |
| kreikka | διάλειμμα (diáleimma), διακοπή (diakopí), κάταγμα (kátagma), θρυμματίζω (thrymmatízo), λύνω (lýno), χαλάω (chaláo), σπάω (spáo) |
| latina | frangere, frangō, rumpō, cōnfringō, domō, irrumpō, interruptiō, abruptiō |
| latvia | lūšana, lūzums, pārtraukums, pārkāpt, salūzt, lūzt, salauzt, lauzt, sist, beigties, paņemt pārtraukumu |
| liettua | sulaužyti, lūžis, lūžti |
| norja | brekke, sprekke, knekke |
| portugali | romper, pausa, tempo, arrebentar, pifar, fraturar, fratura, enguiçar, estalar, raiar, desrespeitar, violar, intervalo, quebrar, partir, estragar, clarear, pausar |
| puola | rozbić się, połamać się, łamać, rozbijać, złamać się, przerwa, złamać, tłuc, pękać, ujebać, przełamanie, padać |
| ranska | se rompre, se briser, casser, pause, espace, briser, ouverture, repos, vacance, rompre, séjour, enfreindre, diviser, fracture, déferler, break, fracturer, cassure, dégagement, interclasse, ébriquer, craquer, dérouler, éclater, disjoncter, entretemps, péter, désillusionner, niquer, défoncer, outrepasser, fendre, baiser, se casser, défaire, poindre, muer, battre, dégrader, riposter, contre-attaquer |
| ruotsi | ta sönder, brott, rast, bryta, slå sönder, paus, ta isär, ha isär, brytas, avbrott, brytning, bråka, förstöra, brista, knäcka, fallera, forcera, slå in, bräcka, slå, uppehåll, gå sönder, break, ha sönder, avbryta, spränga |
| saksa | Bruch, zerbrechen, Öffnung, Spalt, Pause, zu Bruch gehen, beibringen, branden, abknicken, zerdeppern, reißen, grauen, brechen, aufschlagen, springen, kaputtgehen, kaputtmachen, Break, knacken, aufbrechen, pausieren, anbrechen, dämmern |
| suomi | rikkoa, rikkominen, särkyä, murtuminen, särkyminen, rikkoutuminen, murtaminen, särkeminen, aukko, taittaa, hajottaa, pirstoa, murtaa, murtuma, tauko, rikkoutua, murtua, murskata, jakaa, nujertaa, keskeytys, väliaika, lannistaa, välitunti, rikkoontua, lohkeama, breikki, rikkua, hengähdysaika, kesyttää, katko, lepotauko, katketa, taittua, lohjeta, pakahtua, murros, katkeilla, murjaista, lopettaa, käänne, kaataa, aamunkoitto, vaihto, aamunkoite, pako, haljeta, ratkaista, ängetä, mennä rikki, tiltata, syötönmurto, särkeä, etuilla, aloituslyönti, vastahyökkäys, hellittää, keskeyttää, pitää tauko, pysäyttää, kertoa, uutisoida, koittaa, kajahtaa, muuttua, aloittaa, breikata, alentaa, katkaista, hajota, murtautua |
| tanska | knuse, slå i stykker, brække, brud, krænke, gå i stykker, gå itu, smadre, ødelægge, holde pause, springe, bryde |
| turkki | kırılmak, kırmak, gaf, tatil, fırsat |
| tšekki | zlomit se, zlomit, rozbít, zlomit si, přestávka, pauza, lámat, zlom, polámat, překročit, porušit, rozbít se, přestat fungovat, polámat se, pokazit se, pokazit |
| unkari | törik, tör, eltörik, eltör, szünet, elkedvetlenít, megtör, reggeledik, megdönt, törés, szeg, megszeg, megfejt, hiány, megjavít, elromlik, elront |
| venäjä | разбива́ться (razbivátsja), разби́ться (razbítsja), разби́ть (razbít), разбива́ть (razbivát), разло́м (razlóm), переры́в (pererýv), прорыв (proryv), ломаться (lomatsja), разбивать (razbivat), разбить (razbit), ломать (lomat), сломать (slomat), перелом (perelom), заламывать (zalamyvat), нарушить (narušit), нарушать (narušat), перебить (perebit), перебивать (perebivat), разрыв (razryv), разлом (razlom), перерыв (pereryv), остановка (ostanovka), колоть (kolot), брешь (breš), пролом (prolom), рязоря́ть (rjazorját), рязори́ть (rjazorít), перемена (peremena), разъединять (razjedinjat), слом (slom), разъединить (razjedinit), наруша́ть (narušát), нару́шить (narúšit), высыпать (vysypat), лома́ться (lomátsja), слома́ться (slomátsja), изменять (izmenjat), изменить (izmenit), отход (othod), по́ртить (pórtit), испо́ртить (ispórtit), лома́ть (lomát), слома́ть (slomát), делать перерыв (delat pereryv), отверстие (otverstije), биться (bitsja) |