Sanakirja
Tekoälykääntäjä
KieliKäännökset
bulgariaпочи́вка, о́тдих, почива́м, опра, опирам, кусур, подпра, подпирам, сядам, седна
espanjaresto, descansar, reposar, sobra, pausa, holgar, asueto, desistir, reposo, tregua, apoyarse, brazo, alto, descanso, resquicio
esperantorestaĵo, ripozi, ripozo, kvieto, paŭzo, resto, kvietmaso, subtenilo
hollantinachtrust, rest, rusten, stilstaan, kalmte, uitrusten, berusten, rustteken, stoelen, rust, stilstand, daarbij laten, schaften, steunen
italiaresto, riposare, riposarsi, riposo, pace, seguito, tregua, rimanente, poggiare, bracciolo, appoggiatoio, il restante, puntare, gravare, pausa, quiete, appoggiare
japani残り (nokori), 休む (yasumu), 休み (yasumi), , 休息, 休憩 (kyūkei), やすむ (yasumu), いこう (ikō / ikou), 休符, きゅうふ (kiュufu / kyūfu), 休養, きゅうよう (kiュuyō), 憩う (ikou), 安息, (soto), ほか (hoka), 安静, お休み (oyasumi), 安置, (あと, ato, のち, noch, ご, go), 保養, おやすみ (oyasumi)
kreikkaαναπαύομαι (anapávomai), ξεκουράζομαι (xekourázomai), ξεκουράζω (xekourázo), ηρεμία (iremía), ανάπαυση (anápafsi), παύση (páfsi), ξεκούραση (xekoúrasi), ακουμπώ (akoumpó), ακινησία (akinisía), υπόλοιπο (ypóloipo), βάση (vási)
latinaiacere, requiescere, acquiēscō, requiēs, quiēs, quiētūdō, requiētiō, cessātiō, fēriae, requiēscō, cēterus, sileō
latviaatpūta, atpūsties, atlikums, dusēt, dusa, miers, gulēt
liettuapoilsis, ilsėtis, pailsėti
portugalidescansar, sobra, resto, paz, tranquilidade, descanso, descanso eterno, pausa, deitar, demais, repousar, folga, folgar, repouso, al, apoio
puolareszta, odpoczywać, odpoczynek
ranskarepos, se reposer, gésir, paix, reste, suite, pause, reposer, silence, appui, demeurant, accouder, campos, rester, trêve, appuyer, accoter
ruotsivila, rest, ligga, paus, rasta, roa, paustecken, stödja, stöd
saksaRest, ruhen, Erholung, sich erholen, Pause, Rast, rasten, ausruhen, Pausenzeichen, Ruhe, Stillstand, Schonung, Hilfsqueue, Lehne, stützen
suomilepo, levätä, levähtää, huilata, huilia, pysähtyä, paussi, lepotauko, lepuuttaa, rauha, rauhallisuus, tyyneys, seisahtua, tauko, jäädä, loppua, nojata, tukea, päättyä, taukomerkki, asettaa nojalleen, tuki, lepohetki, levähdys, perustua johonkin, vetäytyä, lepotila, noja, olla jonkin varassa, pötköttää, leposija, lokoilla, teline, sija, kannatin, loput, paikka, loppu, muut, ylijäämä
tanskahvile, ro, mag, hvil
turkkidinlenmek, dinlenme, geri, istirahat, tatil, sonra
tšekkizbytek, oddech, odpočívat, odpočinek, zůstat, pauza, spočívat, spočinout, odpočinout, klid, podpěra
unkaripihen, pihenés, nyugszik, nyugtat
venäjäоста́ток (ostátok), почива́ть (potšivát), о́тдых (ótdyh), отдыха́ть (otdyhát), отдохну́ть (otdohnút), остава́ться (ostavátsja), оста́ться (ostátsja), упираться (upiratsja), отдых (otdyh), отдохнуть (otdohnut), остальной (ostalnoi), остальное (ostalnoje), прочее (protšeje), упереться (uperetsja), па́уза (páuza), покой (pokoi), подставка (podstavka), остаток (ostatok), упор (upor), поко́й (pokói), опора (opora), пауза (pauza), лежать (ležat), зиждиться (zižditsja), подпо́рка (podpórka), подста́вка (podstávka), упо́р (upór)
viropuhkus, jääk, puhkama

Määritelmät

Verbi

  1. (obsolete, transitive, colloquial) To arrest.
  2. (no object, with complement) To continue to be, remain, be left in a certain way.
  3. (intransitive) To cease from action, motion, work, or performance of any kind; stop; desist; be without motion.
  4. (intransitive) To come to a pause or an end; end.
  5. (transitive, obsolete) To keep a certain way.
  6. (intransitive) To be free from that which harasses or disturbs; be quiet or still; be undisturbed.
  7. (transitive, reflexive, copulative) To put into a state of rest.
  8. (intransitive) To stay, remain, be situated, or belong to.
  9. (intransitive) To rely or depend on.
  10. (transitive, intransitive, reflexive) To lean, lie, or lay.
  11. (intransitive, transitive, law, US) To complete one's active advocacy in a trial or other proceeding, and thus to wait for the outcome (however, one is still generally available to answer questions, etc.)
  12. (intransitive) To sleep; slumber.
  13. (intransitive) To lie dormant.
  14. (intransitive) To sleep the final sleep; sleep in death; die; be dead.
  15. To be satisfied; to acquiesce.

Substantiivi

  1. (uncountable) That which remains.
  2. (uncountable, of a person or animal) Relief from work or activity by sleeping; sleep.
  3. Those not included in a proposition or description; the remainder; others.
  4. (countable) Any relief from exertion; a state of quiet and relaxation.
  5. (uncountable) Peace; freedom from worry, anxiety, annoyances; tranquility.
  6. (UK, finance) A surplus held as a reserved fund by a bank to equalize its dividends, etc.; in the Bank of England, the balance of assets above liabilities.
  7. (uncountable, of an object or concept) A state of inactivity; a state of little or no motion; a state of completion.
  8. (euphemistic, uncountable) A final position after death. Also, death itself: "Not alone, not alone would I go to my rest in the heart of the love..." -- George William Russell ("Love")
  9. (music, countable) A pause of a specified length in a piece of music.
  10. (music, countable) A written symbol indicating such a pause in a musical score such as in sheet music.
  11. (physics, uncountable) Absence of motion.
  12. (snooker, countable) A stick with a U-, V- or X-shaped head used to support the tip of a cue when the cue ball is otherwise out of reach.
  13. (countable) Any object designed to be used to support something else.
  14. A projection from the right side of the cuirass of armour, serving to support the lance.
  15. A place where one may rest, either temporarily, as in an inn, or permanently, as, in an abode.
  16. (poetry) A short pause in reading poetry; a caesura.
  17. The striking of a balance at regular intervals in a running account. Often, specifically, the intervals after which compound interest is added to capital.
  18. (dated) A set or game at tennis.

Esimerkit

  • I need to get a good rest tonight; I was up late last night.
  • The sun sets, and the workers go to their rest.
  • We took a rest at the top of the hill to get our breath back.
  • It was nice to have a rest from the phone ringing when I unplugged it for a while.
  • And the land had rest fourscore years.
  • The boulder came to rest just behind the house after rolling down the mountain.
  • The ocean was finally at rest.
  • Now that we're all in agreement, we can put that issue to rest.
  • She was laid to rest in the village cemetery.
  • Remember there's a rest at the end of the fourth bar.
  • The body's centre of gravity may affect its state of rest.
  • Higgins can't quite reach the white with his cue, so he'll be using the rest.
  • She put the phone receiver back in its rest.
  • He placed his hands on the arm rests of the chair.
  • their visors closed, their lances in the rest
  • halfway houses and travellers' rests
  • in dust our final rest, and native home
  • Ye are not as yet come to the rest and to the inheritance which the Lord your God giveth you.
  • An account is said to be taken with annual or semiannual rests.
  • Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest.
  • There rest, if any rest can harbour there.
  • And thereby at a pryory they rested them all nyght.
  • My day's work is over; now I will rest.   We need to rest the horses before we ride any further.   I shall not rest until I have uncovered the truth.   Rest assured that I will do my best.
  • With the north London derby to come at the weekend, Spurs boss Harry Redknapp opted to rest many of his key players, although he brought back Aaron Lennon after a month out through injury.
  • The blame seems to rest with your father.
  • A column rests on its pedestal.
  • I rested my head in my hands.   She rested against my shoulder.   I rested against the wall for a minute.
  • The defense rests, your Honor.   I rest my case.
  • On him I rested, after long debate, / And not without considering, fixed fate.
  • Economics is a messy discipline: too fluid to be a science, too rigorous to be an art. Perhaps it is fitting that economists’ most-used metric, gross domestic product (GDP), is a tangle too.[...]But as a foundation for analysis it is highly subjective: it rests on difficult decisions about what counts as a territory, what counts as output and how to value it. Indeed, economists are still tweaking it.
  • The decision rests on getting a bank loan.
  • to rest in Heaven's determination
  • She ate some of the food, but was not hungry enough to eat it all, so she put the rest in the refrigerator to finish later.
  • Plato and the rest of the philosophers
  • Armed like the rest, the Trojan prince appears.
  • The rest of us were engaged in various occupations: Mr. Trevor relating experiences of steamboat days on the Ohio to Mrs. Cooke; Miss Trevor buried in a serial in the Century; and Farrar and I taking an inventory of the fishing-tackle, when we were startled by a loud and profane ejaculation.
  • What is the musical notation for a quarter rest?
  • Let her rest a little. She's been on her feet all day.
  • The house is resting on a foundation of cement.
  • Here rests John Doe, dead and buried.
  • After that, he stopped working, and just rested on his laurels.
  • It was seven o’clock of a very warm evening in the Seeonee hills when Father Wolf woke up from his day’s rest, scratched himself, (The Jungle Book - Rudyard Kipling)

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektirestedImperfektirested
Partisiipin preesensrestingMonikkorests
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensrestsYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensresteth (vanhahtava)