Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot

Ääntäminen

  • Ääntäminen:
  • ÄäntäminenUK
  • ÄäntäminenUS:
KieliKäännökset
bulgariaсън, спя
espanjasueño, dormir, chele, legaña, lagaña, pegar ojo, chelito, mimir, jeta
esperantodormo, dormi
hollantislapen, te slapen leggen, onderbrengen, slaap, dodo, maffen, meuren
italiadormire, sonno, cispa, dormita, ninna, torpore, cisposità, riposare, caccola, riposo
japani眠り (nemuri), 睡眠 (suimin), 寝る (neru), 眠る (nemuru), お休みになる (おやすみになる, o-yasumi ni naru), 仮眠 (kamin), 宿泊する (shukuhaku suru), 目やに (meyani), (nu), ねる (neru), すいみん (suimin), 寝ぬ (inu), ねむる (nemuru), ねむり (nemuri), 休眠 (kyūmin), お休み (oyasumi), 休む (yasumu), おやすみ (oyasumi), ためん (tamen), (i), こうしょう (kōshiョu / kōshō)
kreikkaκοιμάμαι (koimámai), ύπνος (ýpnos), κοιμίζω (koimízo), τσίμπλα (tsímpla), ανάπαυση (anápafsi), αναμονή (anamoní)
latinasomnus, cubo, dormio, gramiae, caros, quiēscō, dormītiō, dormītātiō, sopor
latviagulēt, dusēt, guldīt, miegs, dusa
liettuamiegas, miegoti
norjasøvn, sove
portugalidormir, sono, remela, mimir, nanar, nana, repouso
puolasen, spać, kimać
ranskasommeil, dormir, chassie, dodo, pieuter, roupillon, pucier, roupiller, sommeiller, zoner, coucher
ruotsisömn, sova, sovande, tupplur, morgongrus, godmorgon, gomorron, slagga, vika
saksaschlafen, Schläfchen, Nachtruhe, unterbringen, Schlaf, pennen, ruhen, knacken
suomiuni, nukkua, uinua, nukahtaa, tutia, paapia, goijata, unitila, unet, voida majoittua, mahtua nukkumaan, unihiekka, koisia, tuutua, koisata, nukkumaan, lepotila, levätä
tanskasøvn, sove
turkkiuyku, uyumak, yatmak
tšekkispánek, spát, ospalky, hnípat, chrnět
unkarialvás, alszik, hál, aluszik, csipa
venäjäспать (spat), поспать (pospat), сон (son), выделе́ния сли́зистых оболо́чек гла́за (vydelénija slízistyh obolótšek gláza), почивать (potšivat), дрыхнуть (dryhnut)
virouni, magama

Määritelmät

Verbi

  1. (intransitive) To rest in a state of reduced consciousness.
  2. (idiomatic, euphemistic) To have sexual intercourse (see sleep with).
  3. (transitive) To accommodate in beds.
  4. (intransitive, idiomatic) To be careless, inattentive, or unconcerned; not to be vigilant; to live thoughtlessly.
  5. (intransitive, euphemistic, idiomatic) To be dead.
  6. (intransitive) To be, or appear to be, in repose; to be quiet; to be unemployed, unused, or unagitated; to rest; to lie dormant.
  7. (computing, intransitive) To wait for a period of time without performing any action.
  8. (computing, transitive) To place into a state of hibernation.
  9. (intransitive, mechanics, dynamics) To spin on its axis with no other perceptible motion.
  10. (transitive, mechanics, dynamics) To cause (a spinning top or yo-yo) to spin on its axis with no other perceptible motion.

Substantiivi

  1. (uncountable) The state of reduced consciousness during which a human or animal rests in a daily rhythm.
  2. (countable, informal) An act or instance of sleeping.
  3. (informal, metonymic) A night.
  4. (uncountable) Rheum, crusty or gummy discharge found in the corner of the eyes after waking, whether real or a figurative objectification of sleep (in the sense of reduced consciousness).
  5. (botany) A state of plants, usually at night, when their leaflets approach each other and the flowers close and droop, or are covered by the folded leaves.
  6. The hibernation of animals.

Esimerkit

  • I really need some sleep.
  • We need to conduct an overnight sleep test to diagnose your sleep problem.
  • I’m just going to have a quick sleep.
  • Wipe the sleep from your eyes.
  • The daily sleep of plants, and their winter sleep, present in this respect exactly similar phenomena[...]
  • You should sleep 8 hours a day.
  • A top sleeps when it moves with such velocity, and spins so smoothly, that its motion is imperceptible.
  • When a top is sleeping, it is spinning but not precessing.
  • This caravan can sleep up to four people.
  • to sleep a dreamless sleep
  • We sleep over our happiness.
  • Them also which sleep in Jesus will God bring with him.
  • a question sleeps for the present; the law sleeps
  • How sweet the moonlight sleeps upon this bank!
  • After a failed connection attempt, the program sleeps for 5 seconds before trying again.
  • I didn't get enough sleep.
  • What do you do before you go to sleep?

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektisleptImperfektislept
Partisiipin preesenssleepingMonikkosleeps
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesenssleepsYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesenssleepeth (vanhahtava)