Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot

Ääntäminen

  • ÄäntäminenUK:
    • IPA: /ˈwɜːk/
  • ÄäntäminenUS:
  • Geordie:

Lyhenteet

KieliKäännökset
bulgariaтрудя се, труд (trud), бродирам, избродира, ферментирам, работа, дело, изразходвам, произведе́ние, израбо́тка, обработвам, ра́бота, укрепле́ние, възбуждам, манипулирам, правя (právja), провокирам, използвам, ползвам, вървя (vǎrvjá), работя (rabotja), влияя, повлиявам, работя се, карам (karam)
espanjatrabajar, bordar, hacer funcionar, operar, fermentar, obra, funcionar, quehacer, chambear, currar, curro, pega, trajín, laburo, jotraba, trabajo, laborar, labor, carburar, obras, marchar, andadura, tráfago, tanda, producir, motivar, andar, moverse, torcerse
esperantolabori, verko, verkaĵo, laborado, laboradi, laboro, kultivi, funkcii
hollantijob, arbeidsplaats, werk, arbeiden, werkstuk, bewerken, arbeid, lukken, het doen, wrochten, karwei, bespelen, bewerkstelligen, werken
italiaimpiego, lavorare, posto di lavoro, impegno, fatica, opera, funzionare, creazione, daffare, testo, operare, componimento, lavorativo, lavoro, agire, calcare, manipolare, lavorazione, sistemazione, occupazione, mestiere, ricerca
japani職業 (shokugyō), 働く (hataraku), 仕事場 (shigoto-ba), 労力 (rōryoku), 労働 (rōdō), 作業 (sagyō), 作品 (sakuhin), 著作 (chosaku), , つとめる (tsutomeru), しごと (shigoto), さくひん (sakuhin), さぎょう (sagiョu / sagyō), (gō), 勤務 (kinmu), きんむ (kinmu), 勞力, 仕事 (shigoto), 活動 (katsudō), 事業 (jigyō), 機能 (kinō), 勤める, 営み (itonami), いとなみ (itonami), 作動, 勤労, きんろう (kinrō), 労務, 勤勞, ぎょうむ (giョumu / gyōmu), つとめ (tsutome), 勤め (tsutome), 効く, 仕業, 起こす (okosu), 働かせる (hatarakaseru), 働きかける (hataraki-kakeru), どう (dō / dō-), (koto)
kreikkaδουλειά (douleiá), εργασία (ergasía), δουλεύω (doulévo / doulevo), εργάζομαι (ergázomai), έργο (érgo)
latinalabor, labōrō, opus, opificium, laboro, operor, opera
latviastrādāt, strādāšana, ražot, darbs, ota, stāvēt, maize, griezt, iet
liettuadarbas, dirbti
norjaverk, arbeid, jobbe, jobb, arbeide, , virke, fungere
portugaliemprego, ativar, operar, obra, trampar, trampo, trabalhar, serviço, mister, trabalho, moldar, adiantar, fortificação, refrega, fazer, funcionar, andar
puolarobota, przedzierać się, wyszywać, wprowadzić, pracować, dzieło, zużuwać, utwór, praca, obrabiać, banglać, robić, działać
ranskatravailler, travail, création, bosser, œuvre, fonctionner, broder, marcher, actionner, emploi, exploiter, gouger, pétrir, opérer, ouvrage, ouvrer, besogne, boulot, jalon, forger, taffer, chômer, œuvrer, remarcher, chaudronner, travaux, embaucher, maçonnerie, job, ouvré, taff, rouler, tourner, se travailler
ruotsijobba, arbeta, handlingar som betalas för, jobb, fungera, den plats där man arbetar, arbete, verka, verk, slit, litterärt eller konstnärligt verk, ligga i, hytta, id, alster, operera, funka, utarbeta, tjänstgöra, slita, knäcka, näring, åstadkomma, driva, , bearbeta, bruk
saksaarbeiten, Werk, rödeln, verfangen, klappen, werken, fluppen, Arbeit, funzen, Dienst, schaffen, funktionieren, wirken, tun, gehen, laufen
suomityöskennellä, tehdä työtä, työpaikka, tunkeutua, hivuttaa, toimia, saada aikaan, työskentely, työ, teos, käyttää loppuun, tehdä töitä, tepsiä, mekanismi, souvi, työstää, muokata, kelvata, duuni, homma, puuha, teokset, duunailla, urakoida, futata, varustus, käyttää, aiheuttaa, tehdä, teettää, teettää työtä, vaikuttaa, muokkautua, käydä
tanskaarbejdsplads, bane sig vej, arbejde sig, brodere, betjene, anvende, gære, forarbejde, værk, forsvarsværk, udnytte, udvirke, få til at ske, sætte i arbejde, få til at arbejde, bearbejde, arbejde, , virke, fungere
turkkimeslek, emek, işlemek, eser, yapıt, , işletmek, çalıştırmak, çalışmak, iş görmek, işe yaramak
tšekkipracovat, zaměstnání, působit, mistrovská práce, obrábět, hokna, fachčit, práce, opracovat, jít, publikace, dílo, obsluhovat, fungovat
unkaridolgozik, munka, , meló, munkavállalás, szuperál, munkahelyi, dolog
venäjäделать (delat), пробираться (probiratsja), пробраться (probratsja), просачиваться (prosatšivatsja), просочиться (prosotšitsja), вышивать (vyšivat), вышить (vyšit), приводить в действие (privodit v deistvije), работа (rabota), труд (trud), вырабатывать (vyrabatyvat), выработать (vyrabotat), праца (pratsa), потрудиться (potruditsja), произведе́ние (proizvedénije), обрабатывать (obrabatyvat), обработать (obrabotat), деятельность (dejatelnost), занятие (zanjatije), деловой (delovoi), трудовой (trudovoi), произведение (proizvedenije), трудиться (truditsja), служить (služit), рабо́та (rabóta), дело (delo), творение (tvorenije), укрепле́ние (ukreplénije), возбуждать (vozbuždat), возбудить (vozbudit), служба (služba), пойти (poiti), использовать (ispolzovat), манипулировать (manipulirovat), вызывать (vyzyvat), вызвать (vyzvat), идти (idti), ходить (hodit), влиять (vlijat), работать (rabotat)
virotöö, teos

Määritelmät

Substantiivi

  1. (uncountable) Employment.
  2. Labour, occupation, job.
  3. The place where one is employed.
  4. (by extension) One's employer.
  5. (dated) A factory; a works.
  6. (uncountable) Effort.
  7. Effort expended on a particular task.
  8. Sustained effort to overcome obstacles and achieve a result.
  9. Something on which effort is expended.
  10. (euphemistic) Cosmetic surgery.
  11. (prison slang) Prison gang violence.
  12. (physics) A measure of energy expended in moving an object; most commonly, force times distance. No work is done if the object does not move.
  13. (physics, more generally) A measure of energy that is usefully extracted from a process: applied productively.
  14. Product; the result of effort.
  15. (uncountable, often in combination) The result of a particular manner of production.
  16. (uncountable, often in combination) Something produced using the specified material or tool.
  17. (countable) A literary, artistic, or intellectual production; a creative work.
  18. (countable) A fortification.
  19. (uncountable, slang, professional wrestling) The staging of events to appear as real.
  20. (mining) Ore before it is dressed.
  21. (slang, plural only) The equipment needed to inject a drug (syringes, needles, swabs etc.)
  22. (LGBTQ slang) The confident attitude of a drag queen.

Verbi

  1. (intransitive) To do a specific task by employing physical or mental powers.
  2. Said of one's workplace (building), or one's department, or one's trade (sphere of business) [with in or at].
  3. Said of one's job title [with as].
  4. Said of a company or individual who employs [with for].
  5. General use, said of either fellow employees or instruments or clients [with with].
  6. (transitive) To work or operate in a certain place, area, or speciality.
  7. (transitive) To work or operate in, through or by means of.
  8. (intransitive) To function correctly; to act as intended; to achieve the goal designed for.
  9. (transitive) To cause to operate, be productive, behave a certain way or happen.
  10. To set into action.
  11. To exhaust, by working.
  12. To shape, form, or improve a material.
  13. To provoke or excite; to influence.
  14. To use or manipulate to one’s advantage.
  15. (law) To cause to happen or to occur as a consequence.
  16. To force to work.
  17. (intransitive) To move or progress slowly or with difficulty.
  18. (transitive) To move or progress slowly [with one's way].
  19. (transitive) To cause to move slowly or with difficulty.
  20. (transitive) To embroider with thread.
  21. (intransitive) To ferment.
  22. (transitive) To cause to ferment.
  23. (intransitive, figuratively) To influence.
  24. (intransitive) To move in an agitated manner.
  25. (intransitive) To behave in a certain way when handled
  26. (ditransitive, poetic) To cause (someone) to feel (something); to do unto somebody (something, whether good or bad).
  27. (obsolete, intransitive) To hurt; to ache.
  28. (slang, transitive) To pull off; to wear, perform, etc. successfully or to advantage.
  29. (LGBTQ slang, intransitive) To perform with a confident attitude, particularly as a drag queen.

Esimerkit

  • My work involves a lot of travel.
  • Come on, Nerissa; I have work in hand / That you yet know not of.
  • In every work that he began[...]he did it with all his heart, and prospered.
  • Edward Churchill still attended to his work in a hopeless mechanical manner like a sleep-walker who walks safely on a well-known round. But his Roman collar galled him, his cossack stifled him, his biretta was as uncomfortable as a merry-andrew's cap and bells.
  • He hasn’t come home yet, he’s still at work.
  • Holding a brick over your head is hard work.  It takes a lot of work to write a dictionary.
  • We know what we must do. Let's go to work.
  • Work is done against friction to drag a bag along the ground.
  • Turbines have been around for a long time—windmills and water wheels are early examples. The name comes from the Latin turbo, meaning "vortex", and thus the defining property of a turbine is that a fluid or gas turns the blades of a rotor, which is attached to a shaft that can perform useful work.
  • We don't have much time. Let's get to work piling up those sandbags.
  • The Bat—they called him the Bat. Like a bat he chose the night hours for his work of rapine; like a bat he struck and vanished, pouncingly, noiselessly; like a bat he never showed himself to the face of the day.
  • There's a lot of guesswork involved.
  • We've got some paperwork to do before we can get started.  The piece was decorated with intricate filigree work.
  • It is a work of art.
  • the poetic works of Alexander Pope
  • to leave no rubs or blotches in the work
  • The work some praise, / And some the architect.
  • “[…] We are engaged in a great work, a treatise on our river fortifications, perhaps? But since when did army officers afford the luxury of amanuenses in this simple republic?[...]”
  • William the Conqueror fortified many castles, throwing up new ramparts, bastions and all manner of works.
  • I work in a national park;  she works in the human resources department;  he mostly works in logging, but sometimes works in carpentry
  • He’s working in a bar.
  • This time was most dreadful for Lilian. Thrown on her own resources and almost penniless, she maintained herself and paid the rent of a wretched room near the hospital by working as a charwoman, sempstress, anything.
  • I work as a cleaner.
  • she works for Microsoft;  he works for the president
  • I work closely with my Canadian counterparts;  you work with computers;  she works with the homeless people from the suburbs
  • he worked his way through the crowd;  the dye worked its way through;  using some tweezers, she worked the bee sting out of her hand
  • So the pure, limpid stream, when foul with stains / Of rushing torrents and descending rains, / Works itself clear, and as it runs, refines, / Till by degrees the floating mirror shines.
  • He worked the levers.
  • the working of beer when the barm is put in
  • the mine was worked until the last scrap of ore had been extracted.
  • He used pliers to work the wire into shape.
  • she works the night clubs;  the salesman works the Midwest;  this artist works mostly in acrylics
  • The rock musician worked the crowd of young girls into a frenzy.
  • She knows how to work the system.
  • I cannot work a miracle.
  • He is working his servants hard.
  • The dirty secret of the internet is that all this distraction and interruption is immensely profitable. Web companies like to boast about[...]and so on. But the real way to build a successful online business is to be better than your rivals at undermining people's control of their own attention. Partly, this is a result of how online advertising has traditionally worked: advertisers pay for clicks, and a click is a click, however it's obtained.
  • he pointed at the car and asked, "Does it work"?;  he looked at the bottle of pain pills, wondering if they would work;  my plan didn’t work
  • They worked on her to join the group.
  • His fingers worked with tension.
  • A ship works in a heavy sea.
  • confused with working sands and rolling waves
  • this dough does not work easily;  the soft metal works well
  • So sad it seemed, and its cheek-bones gleamed, and its fingers flicked the shore; / And it lapped and lay in a weary way, and its hands met to implore; / That I gently said: “Poor, restless dead, I would never work you woe; / Though the wrong you rue you can ne’er undo, I forgave you long ago.”
  • ‘I wolde hit were so,’ seyde the Kynge, ‘but I may nat stonde, my hede worchys so—’
  • She works from nine to five.
  • My PC never works well.
  • I can’t go with you. I’m working tonight.
  • The clock doesn't work.
  • John works as a lawyer.
  • I have to go to work.
  • She explained why it is so hard to find work.
  • The president has suspended work on a highway being built in the Amazon.
  • I love his work. Especially this work here.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektiworkedPartisiipin perfektiwrought (harvinainen)
Partisiipin perfektiywrought (vanhahtava)Imperfektiworked
Imperfektiwrought (harvinainen)Partisiipin preesensworking
MonikkoworksYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensworks
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensworketh (vanhahtava)