Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

  • ÄäntäminenGenAm:
  • ÄäntäminenUS:
  • RP:
  • Tuntematon aksentti:
    • IPA: /hɜːɹt/
KieliKäännökset
bulgariaнаранявам, ранявам, раня, нараня, хапя, убивам (ubívam), убия (ubíya)
espanjadoler, lastimar, hacer daño, lastimado, herido, herir, dañar, agraviar
hollantigekwetst, gewond, geblesseerd, pijn aandoen, pijnigen, kwellen, pijn gedaan, kwetsen, pijn doen, zweren, bezeren, wonden, zeer, schaden, mishandelen, pijn, pieken
italiadolere, ferito, fare male, ferire, ledere, offendere, offeso, piagare
japani痛い (itai), 傷つける (kizu-tsukeru / kidzutsukeru), 痛む, いたむ (itamu), 痛める (itameru)
kreikkaπληγώνω (pligóno / pliγóno), αγκυλώνω (agkylóno), αγγίζω (angizo / angízo), πειράζω (peirázo)
latinadoleō, saucius, noxia, noxa, laedō, laesus, zāmia, laesiō, vulnerō, noceō, dolor, maleficium, morsus, iniūria
latviasāpēt, sāpināt
liettuaskaudėti, sopėti
norjaskadet
portugalidoer, machucado, ferido, ferir, machucar, aleijar, magoar, ferimento, vulnerar
puolaboleć, sprawiać ból
ranskamal, nuire, blessé, douleur, offenser, peine, faire mal, abîmer, détériorer, blesser, dégât, préjudice, tourteau, endolorir, accidenter, meurtrir
ruotsisår, göra ont, skadad, värka, skada, smärta, stött, sårad, göra illa, såra, möda, lidande, gissla, bränna, stöta
saksaweh tun, schmerzen, verletzt, verletzen, quälen, wehtun, versehren, schaden, schädigen, stoßen
suomihaava, sattua, satuttaa, tehdä kipeätä, koskea, loukata, vahingoittaa, kipu, tehdä kipeää, loukkaantunut, kirpaista, pahoittaa, pipi, vihloa, haavoittaa
tanskasåre, slå
turkkiağrımak, acımak, acıtmak, ağrıtmak
tšekkibolet, poranit, ranit, zranit, raněný
unkarifáj, sebez, sérülés, fájás
venäjäра́неный (ránenyi), пострада́вший (postradávši), повреждённый (povreždjonnyi), боле́ть (bolét), оби́женный (obížennyi), причиня́ть боль (pritšinját bol), причини́ть боль (pritšinít bol), ра́нить (ránit), пора́нить (poránit), повредить (povredit), вредить (vredit), ранить (ranit), подбивать (podbivat), жать (žat), резать (rezat)

Määritelmät

Verbi

  1. (transitive, intransitive) To cause (a person or animal) physical pain and/or injury.
  2. (transitive, intransitive) To cause (somebody) emotional pain.
  3. (intransitive, stative) To be painful.
  4. (transitive, intransitive) To damage, harm, impair, undermine, impede.

Adjektiivi

  1. Wounded, physically injured.
  2. Feeling physical or emotional pain.

Substantiivi

  1. An emotional or psychological humiliation or bad experience.
  2. (heraldry) A roundel azure (blue circular spot).
  3. (archaic) A bodily injury causing pain; a wound or bruise.
  4. (archaic) Injury; damage; detriment; harm
  5. (engineering) A band on a trip hammer's helve, bearing the trunnions.
  6. A husk.

Esimerkit

  • Does your leg still hurt? / It is starting to feel better.
  • If anybody hurts my little brother I will get upset.
  • This latest gaffe hurts the MP's reelection prospects still further.
  • How to overcome old hurts of the past
  • I have received a hurt.
  • The pains of sickness and hurts [...] all men feel.
  • Thou dost me yet but little hurt.
  • You hurt my feelings.
  • We’ll hurt the enemy more than he’ll hurt us.
  • It’s been a long battle, but I can feel that the enemy must be hurting.
  • I hurt my toe.
  • This hurts me more than it hurts you.
  • I'm hurt and upset by what she did to me.
  • He hurt another guy.
  • My back hurts.
  • That speech he held last night really hurt my feelings.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektihurtPartisiipin perfektihurted (vanhahtava)
ImperfektihurtImperfektihurted (vanhahtava)
Partisiipin preesenshurtingMonikkohurts
Komparatiivimore hurtSuperlatiivimost hurt
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesenshurtsYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesenshurteth (vanhahtava)