Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot

Ääntäminen

  • ÄäntäminenUS
  • ÄäntäminenUK
  • Tuntematon aksentti:
    • IPA: /ˈpleɪs/

Lyhenteet

KieliKäännökset
bulgariaмя́сто (mjásto), място
espanjaponer, sitio, plaza, situar, clasificarse, colocarse, asiento, entonar, paraje, apostar, localidad, hemeroteca, emplazamiento, colocar, casa, contratar, plantar, parte, posición, puesto, lugar, librar, punto
esperantoloko, meti
hollantiplaats, plaatsen, plein, oord, eigennaam, punt, huis, thuis, stellen, huizen, tehuis, vestigen, voegen, plek, positie, posities
italialuogo, posare, posto, mettere, posizione, collocare, piazza, loco, disporre, sito, posizionare, piazzare, ubi, eleotesio, Montaperti, porre, situare, riporre, postazione, piazzamento, coperto, sistemare, depositare, installare, appoggiare
japani場所 (basho), 空間 (kūkan), 付ける (tsukeru), (tokoro), 余地 (yochi), 入れる (ireru / haireru), 収める (osameru), 定める (sadameru), 割り当てる (wariateru), (ba), 市場 (ichiba / shijō), 広場 (hiroba), 入賞する (にゅうしょうする, nyūshō suru), 団地 (danchi), 思い当たる (omoi-ataru), 地方 (chihō), なる (naru), つく (tsuku), 決まる (kimaru), 定まる (sadamaru), (seki), ところ (tokoro), 賭ける (kakeru), 感覚 (kankaku / 力のある), (hen), ばしょ (bashiョ / basho), 据える (sueru), , 置く (oku), (いえ, ie, うち, uchi / uchi / ie), 配置する (はいちする, haichi suru / haichi suru), 任命する (にんめいする, nimmei suru / ninmei suru / nin'meisuru), 職を与える (shoku wo ataeru), 就職させる (shūshoku saseru), 仕事 (shigoto), (chi / -chi), 立場 (tachiba), 環境 (kankyō), 位置 (ichi), 境遇 (kyōgū), 役目 (yakume), 役割 (yakuwari), 居場所 (ibasho), 身分 (mibun), 地位 (chii), 役職 (yakushoku), (shoku), (chi), そこ (soko), (keta), とこ (toko), , 部位 (bui), いち (ichi)
kreikkaχώρος (chóros / xóros / khóros), θέση (thési / théssi / θési), τοποθεσία (topothesía / topothessía), τόπος (tópos), περιοχή (periochí), σημείο (simeío / semeío), μέρος (méros), πλατεία (plateía), θέτω (théto), πολιτεία (politeía)
latinalocus, status, locō, positio, platea, forum, genius, addō, subdō, īnsinuō, cedrētum, aliēnus, ēditum, positiō, sēdēs, frīgus, solum, condiciō
latviavieta, likt, nolikt, sēdvieta, iecelt, iekārtot, stāvēt
liettuapadėti, aikštė, vieta
norjaplassere, plassere seg, treffe, sette, ståsted, sted, rolle, posisjon, plass
portugalipôr, colocar, local, praça, vila, lembrar-se, obter, chegar, região, área, classificar-se, cantar, assento, entoar, apostar, mentalidade, contratar, papel, sítio, algarismo, casa, lugar, posição
puolamiejsce, plac, kwadrat
ranskamettre, placer, lieu, endroit, place, poser, arriver, se placer, faire, localité, apposer, hémérothèque, reposer, installer, piaule, coin, rejeter, passer
ruotsiplats, lägga, ställa, placera, sätta, post, placering, ställe, torg, placeras, gård, erinra sig, placera sig, säte, sittplats, position, lokal, ort, Långtbortistan, utnämna, förlägga, helvete, stad, samhälle, hus
saksastellen, plazieren, Stelle, Ort, Position, einordnen, Platz, Sitzplatz, Sitz, platzieren, Statt, Herkunftsort, deponieren, Bude, Stätte, Standort, Ortschaft, hinsetzen, Raum, tun
suomiasettaa, panna, sijoittaa, laittaa, paikka, asema, aukio, järjestää, talot, paikantaa, sijoittua, paikkakunta, laulaa oikein, kohta, huone, asunto, mesta, kämppä, opiskelupaikka, asia, tehtävä, sija, pistää
tanskasted, placere, plads, stille, sætte, lægge
turkkiyer, dar, makam
tšekkiumístit se, zařadit, umístit, místo
unkaritenni, helyezni, tér, hely, ülőhely, férőhely, állít, helyez, teríték, helység, elhelyez, tesz, rang, biggyeszt
venäjäставить (stavit), поставить (postavit), помещать (pomeštšat), класть (klast), положить (položit), поместить (pomestit), пло́щадь (plóštšad), знать (znat), место (mesto), расставлять (rasstavljat), расставить (rasstavit), расположить (raspoložit), дом (dom), устанавливать (ustanavlivat), установить (ustanovit), жили́ще (žilíštše), наставлять (nastavljat), девать (devat), деть (det), наставить (nastavit), усадьба (usadba), местность (mestnost), закладывать (zakladyvat), заложить (založit), располагать (raspolagat), до́лжность (dólžnost), пристраивать (pristraivat), положе́ние (položénije), пози́ция (pozítsija), сторона (storona), ме́сто (mésto), устраивать (ustraivat)
viroplats, paik, istekoht, ruum, koht

Määritelmät

Substantiivi

  1. (physical) An area; somewhere within an area.
  2. An open space, particularly a city square, market square, or courtyard.
  3. (often in street names or addresses) A street, sometimes but not always surrounding a public place, square, or plaza of the same name.
  4. An inhabited area: a village, town, or city.
  5. Any area of the earth: a region.
  6. The area one occupies, particularly somewhere to sit.
  7. The area where one lives: one's home, formerly (chiefly) country estates and farms.
  8. An area of the body, especially the skin.
  9. (euphemistic slang) An area to urinate and defecate: an outhouse or lavatory.
  10. (obsolete) An area to fight: a battlefield or the contested ground in a battle.
  11. A location or position in space.
  12. A particular location in a book or document, particularly the current location of a reader
  13. (obsolete) A passage or extract from a book or document.
  14. (obsolete, rhetoric) A topic.
  15. A state of mind.
  16. (chess, obsolete) A chess position; a square of the chessboard.
  17. (social) A responsibility or position in an organization.
  18. A role or purpose; a station.
  19. The position of a contestant in a competition.
  20. (horse racing) The position of first, second, or third at the finish, especially the second position.
  21. The position as a member of a sports team.
  22. (obsolete) A fortified position: a fortress, citadel, or walled town.
  23. Numerically, the column counting a certain quantity.
  24. Ordinal relation; position in the order of proceeding.
  25. Reception; effect; implying the making room for.

Verbi

  1. (transitive) To put (someone or something) in a specific location.
  2. (ergative) To earn a given spot in a competition; to rank at a certain position ((often followed by an ordinal)).
  3. (intransitive, motor racing) To finish second, especially of horses or dogs.
  4. (transitive) To remember where and when (an object or person) has been previously encountered.
  5. (transitive) To vouch for someone's alibi.
  6. (transitive) To sing (a note) with the correct pitch.
  7. (transitive, in collocations) To make.
  8. (transitive) To bet.
  9. (transitive) To recruit or match an appropriate person for a job, or a home for an animal for adoption, etc.
  10. (sports, transitive) To place-kick (a goal).
  11. (transitive) To assign (more or less value) to something.

Esimerkit

  • Here is the place appointed.
  • What place can be for us / Within heaven's bound?
  • When you're well enough off so's you don't have to fret about anything but your heft or your diseases you begin to get queer, I suppose. And the queerer the cure for those ailings the bigger the attraction. A place like the Right Livers' Rest was bound to draw freaks, same as molasses draws flies.
  • By one o'clock the place was choc-a-bloc. […] The restaurant was packed, and the promenade between the two main courts and the subsidiary courts was thronged with healthy-looking youngish people, drawn to the Mecca of tennis from all parts of the country.
  • Ay, sir, the other squirrel was stolen from me by the hangman's boys in the market-place[...]
  • They live in Westminster Place.
  • He is going back to his native place on vacation.
  • From another point of view, it was a place without a soul. The well-to-do had hearts of stone; the rich were brutally bumptious; the Press, the Municipality, all the public men, were ridiculously, vaingloriously self-satisfied.
  • We asked the restaurant to give us a table with three places.
  • Do you want to come over to my place later?
  • I'm in a strange place at the moment.
  • It is really not my place to say what is right and wrong in this case.
  • Men in great place are thrice servants.
  • I know my place as I would they should do theirs.
  • The [Washington] Post's proprietor through those turbulent [Watergate] days, Katharine Graham, held a double place in Washington’s hierarchy: at once regal Georgetown hostess and scrappy newshound, ready to hold the establishment to account.
  • We thought we would win but only ended up in fourth place.
  • He lost his place in the national team.
  • three decimal places;  the hundreds place
  • That's what I said in the first place!
  • In the first place, I do not understand politics; in the second place, you all do, every man and mother's son of you; in the third place, you have politics all the week, pray let one day in the seven be devoted to religion[...]
  • My word hath no place in you.
  • Meanwhile Nanny Broome was recovering from her initial panic and seemed anxious to make up for any kudos she might have lost, by exerting her personality to the utmost. She took the policeman's helmet and placed it on a chair, and unfolded his tunic to shake it and fold it up again for him.
  • Similar studies of rats have employed four different intracranial resorbable, slow sustained release systems— […]. Such a slow-release device containing angiogenic factors could be placed on the pia mater covering the cerebral cortex and tested in persons with senile dementia in long term studies.
  • He placed the glass on the table.
  • The win against the Mets placed the Cowboys in third place in the league.
  • I've seen him before, but I can't quite place where.
  • Run Ragged was placed fourth in the race.
  • I placed ten dollars on the Lakers beating the Bulls.
  • They phoned hoping to place her in the management team.
  • To know one’s place.
  • To act above one’s place.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektiplacedPartisiipin perfektiplac'd (vanhahtava)
Partisiipin perfektiyplastPartisiipin perfektiyplaced
Partisiipin perfektiplac't (vanhentunut)Imperfektiplaced
Imperfektiplac'd (vanhahtava)Imperfektiplac't (vanhentunut)
Partisiipin preesensplacingMonikkoplaces
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensplacesYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensplaceth (vanhahtava)