Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot
Ääntäminen
US
- Tuntematon aksentti:
- GenAm:
- Canada:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | скръб, печа́л, жа́лост, го́рест |
| espanja | dolor, pena, pesar, tristeza, aflicción, infelicidad, duelo, pesadumbre, amargura, acíbar, flagelo |
| esperanto | malĝojo |
| hollanti | smart, rouw, droefheid, wee, leed, kommer |
| italia | pena, dolore, tristezza, afflizione, infelicità, intristimento, accoramento, accorazione, dolorazione, dispiacere, duolo, cordoglio |
| japani | 悲しみ (kanashimi), 悲哀 (hiai), 不幸 (fukō), あいじょう (aijiョu / aijō), ふこう (fukō), 憂い (urei) |
| kreikka | λύπη (lýpi), οδύνη (odýni) |
| latina | trīstitūdō, maestitia, trīstitia, luctus, maeror, aegritūdō, sarcina, gemitus, dolor, acerbitās, amāritūdō, cūra, morbus |
| latvia | bēda, vai, sliktums |
| liettua | liūdesys |
| norja | sorg |
| portugali | mágoa, tristeza, amargura, amargor |
| puola | smutek, żal |
| ranska | peine, regret, affliction, chagrin, crève-cœur, désolation, abattement |
| ruotsi | sorg, sörja, bedrövelse, vånda |
| saksa | Sorge, Kummer, Leiden, Trauer, Traurigkeit, Kümmernis, grämen, Leid |
| suomi | suru, huoli, murhe |
| tanska | smerte, sorg, synd |
| turkki | keder, üzüntü, gam, dert, yara |
| tšekki | smutek, běda, zármutek, starost |
| unkari | bánat, bú, gyász |
| venäjä | скорбь (skorb), тоска́ (toská), уны́ние (unýnije), грусть (grust), го́ре (góre), печа́ль (petšál), горесть (gorest), печаль (petšal) |
| viro | kurbus, mure, lein |
Määritelmät
Substantiivi
- (uncountable) unhappiness, woe
- (countable) (usually in plural) An instance or cause of unhappiness.
Verbi
- (intransitive) To feel or express grief.
- (transitive) To feel grief over; to mourn, regret.
Esimerkit
- The safe and general antidote against sorrow is employment.
- Parting is such sweet sorrow.
- ‘Sorrow not, sir,’ says he, ‘like those without hope.’
- It is impossible to make a man naturally blind, to conceive that he seeth not; impossible to make him desire to see, and sorrow his defect.
- Si des larmes versées dans une masse étaient un talisman capable de défendre son propriétaire contre le chagrin et le malheur, Nicolas Nickleby aurait commencé son expédition sous les plus heureux auspices.
- I drown myself in sorrow, as I look at what you've done But nothin' seems to change, the bad times stay the same And I can't run
Taivutusmuodot