Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Synonyymit

Ääntäminen

KieliKäännökset
espanjaremendar, recomponer, zurcir, surcir, apañar, apuntar
hollantirepareren, verbeteren, herstellen, verhapstukken, maken
italiariparare, rammendare, ricucire, accomodatura, raggiustare, rimagliare, aggiustare, rabberciatura, raccomodare, migliorare, rammendatura, aggiustatura, raccomodatura, rappezzamento, rappezzatura, rattoppatura, rabberciamento
japani直す (naosu), 修理する (shuri-suru / しゅうりする, shuri suru), 修理 (shūri), つくろう (tsukurō / tsukurou), 修繕 (shūzen), 正す (tadasu), 修復 (shūfuku), からげる (karageru), 手直し
kreikkaεπισκευάζω (episkevazo / episkevázo), φτιάχνω (ftiáchno)
latinasarciō
latvialāpīt
portugaliremendo, reparar, consertar, conserto, reparo, remendar, melhorar
puolanaprawiać
ranskarefaire, rapiéçage, remédier, restaurer, réparer, rapiécer, repriser, raccommoder, rempailler, ravauder, remailler, remettre en état, recoudre, amender
ruotsilaga, reparera
saksareparieren, flicken
suomikorjata, kohentaa, paikka, kunnostaa, parantua, paikata, parantaa, parata
tanskareparere, fikse, lappe, forbedre, bøde, lave
turkkionarmak, tamir etmek
tšekkiopravit, spravit
unkarimegjavít, kijavít
venäjäисправлять (ispravljat), исправить (ispravit), чинить (tšinit), починить (potšinit), починка (potšinka), заштопывать (zaštopyvat), зашивать (zašivat), улучшаться (ulutššatsja), латать (latat)

Määritelmät

Substantiivi

  1. Senses relating to improvement or repairing.
  2. (countable) An act of repairing.
  3. (countable) A place in a thing (such as a tear in clothing) which has been repaired.
  4. (uncountable) Chiefly in on the mend: improvement in health; recovery from illness.
  5. (obsolete, uncountable) Recompense; restoration or reparation, especially (Christianity) from sin.

Verbi

  1. To physically repair (something that is broken, defaced, decayed, torn, or otherwise damaged).
  2. To add fuel to (a fire).
  3. To correct or put right (an error, a fault, etc.); to rectify, to remedy.
  4. To put (something) in a better state; to ameliorate, to improve, to reform, to set right.
  5. To remove fault or sin from (someone, or their behaviour or character); to improve morally, to reform.
  6. In mend one's pace: to adjust (a pace or speed), especially to match that of someone or something else; also, to quicken or speed up (a pace).
  7. (archaic) To correct or put right the defects, errors, or faults of (something); to amend, to emend, to fix.
  8. (archaic) To increase the quality of (someone or something); to better, to improve on; also, to produce something better than (something else).
  9. (archaic) To make amends or reparation for (a wrong done); to atone.
  10. (archaic, except, UK, regional) To restore (someone or something) to a healthy state; to cure, to heal.
  11. To adjust or correctly position (something; specifically (nautical), a sail).
  12. To put out (a candle).
  13. (figurative) To add one or more things in order to improve (something, especially wages); to supplement; also, to remedy a shortfall in (something).
  14. (figurative) To relieve (distress); to alleviate, to ease.
  15. (reflexive, figurative) To reform (oneself).
  16. (also, reflexive, figurative) To improve the condition or fortune of (oneself or someone).
  17. (England, regional) To repair the clothes of (someone).
  18. (Northern Ireland, Scotland, figurative) To cause (a person or animal) to gain weight; to fatten.
  19. (Scotland, figurative) Chiefly with the impersonal pronoun it: to provide a benefit to (someone); to advantage, to profit.
  20. Of an illness: to become less severe; also, of an injury or wound, or an injured body part: to get better, to heal.
  21. Of a person: to become healthy again; to recover from illness.
  22. (archaic) Now only in least said, soonest mended: to make amends or reparation.
  23. (chiefly Scotland) To become morally improved or reformed.
  24. Chiefly used together with make: to make repairs.
  25. (figurative) To advance to a better state; to become less bad or faulty; to improve.
  26. (figurative) To improve in amount or price.
  27. (figurative) Of an error, fault, etc.: to be corrected or put right.
  28. (figurative) Followed by of: to recover from a bad state; to get better, to grow out of.
  29. (Northern Ireland, Scotland, figurative) Of an animal: to gain weight, to fatten.
  30. (Scotland, figurative) To advantage, to avail, to help.

Esimerkit

  • My trousers have a big rip in them and need a mend.
  • My trousers have a big rip in them and need mending.
  • When your car breaks down, you can take it to the garage to have it mended.
  • Her stutter was mended by a speech therapist.
  • My broken heart was mended.
  • The best service they could do the state was to mend the lives of the persons who composed it.
  • You mend the jewel by wearing it.
  • Though in some lands the grass is but short, yet it mends garden herbs and fruit.
  • The leg didn't mend well because the bone was not set properly.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektimendedImperfektimended
Partisiipin preesensmendingMonikkomends
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensmendsYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensmendeth (vanhahtava)