Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Synonyymit

Ääntäminen

  • Ääntäminen:
  • ÄäntäminenUS:
  • CA:
  • US:
KieliKäännökset
bulgariaотха́пвам, ухапване, заха́пвам, хапка, кълва, захапвам, хапя, жиля, щипя, ухапвам, ухапя, прехапвам, прехапя, захапя
espanjamorder, mordida, picadura, mordisco, mordedura, dentellada, picar, cata
esperantomordi, mordo
hollantibijten, beet, hap, kluiven
italiamorso, mordere, morsicatura, morsicare, puntura, boccone, abboccare, dentata, addentare, zannata, acceffare, addentatura, pungere, graffiare, stimolare, mordente, azzannare, pizzicare, pizzico, pinzatura, morsetto
japani噛む (kamu), 咬傷 (koushou), かむ (kamu), 一口, 食い (kui), 刺す (sasu), こうしょう (kōshō / kōshiョu), 食う (kuu)
kreikkaτρώω (tróo)
latinamordeo, morsico, morsus, adedō, rōdō
latviakost, kodums, ēst, griezt, ņemt
liettuakandis
norjabiting, bitt, stikk, munnfull, tygge, bite på, bite
portugalimordedura, mordida, abocanhar, picada, agarrar, bocada, cair, dentada, morder, picar
puolagryźć, brać
ranskamordre, morsure, piqûre, bouchée, coup de dent, piquer
ruotsibett, bitande, bitas, bita, tugga, stick, munsbit, buss, nappa, napp, nypa
saksaBiss, Stich, Bissen, beißen, stechen, brennen, greifen
suomipurra, puraisu, puraista, purema, haukata, kirvellä, syödä, pistos, haukka, haukku, tärppi, suupala, karheus, kosketustuntu, tärpätä, pistää, pisto, pitää, sahausraon syvyys, koiranpurema, upota
tanskabide, bid, kradse, stikke
turkkiısırık, lokma, ısırmak, sokmak
tšekkikousnout, kousnutí, uštknout, kousat, štípat
unkariharap, mar, harapás, falat, csíp, csípés, szúr
venäjäотку́сывать (otkúsyvat), откуси́ть (otkusít), уку́с (ukús), хвата́ть (hvatát), клева́ть (klevát), клю́нуть (kljúnut), укус (ukus), укусить (ukusit), кусать (kusat), язвить (jazvit), купи́ться (kupítsja), попа́сться (popástsja), закуска (zakuska), жалить (žalit), ужалить (užalit), куса́ть (kusát), укуси́ть (ukusít), жа́лить (žálit), ужа́лить (užálit), клевать (klevat), клюнуть (kljunut), грызть (gryzt)
viropurema

Määritelmät

Substantiivi

  1. The act of biting.
  2. The wound left behind after having been bitten.
  3. The swelling of one's skin caused by an insect's mouthparts or sting.
  4. A piece of food of a size that would be produced by biting; a mouthful.
  5. (slang) Something unpleasant.
  6. (slang) An act of plagiarism.
  7. A small meal or snack.
  8. (figuratively, uncountable) incisiveness, provocativeness, exactness.
  9. (figuratively, uncountable) Aggression.
  10. The hold which the short end of a lever has upon the thing to be lifted, or the hold which one part of a machine has upon another.
  11. (colloquial, dated) A cheat; a trick; a fraud.
  12. (colloquial, dated, slang) A sharper; one who cheats.
  13. (printing) A blank on the edge or corner of a page, owing to a portion of the frisket, or something else, intervening between the type and paper.
  14. (slang) A cut, a proportion of profits; an amount of money.
  15. (television) Ellipsis of sound bite.
  16. (cricket) The turn that a spin bowler imparts to a pitch.

Verbi

  1. (transitive) To cut into something by clamping the teeth.
  2. (transitive) To hold something by clamping one's teeth.
  3. (intransitive) To attack with the teeth.
  4. (intransitive, chiefly in the negative) To behave aggressively; to reject advances.
  5. (intransitive) To take hold; to establish firm contact with.
  6. (intransitive) To have significant effect, often negative.
  7. (intransitive, of a fish) To bite a baited hook or other lure and thus be caught.
  8. (intransitive, figurative) To accept something offered, often secretly or deceptively, to cause some action by the acceptor.
  9. (intransitive, transitive, of an insect) To sting.
  10. (intransitive) To cause a smarting sensation; to have a property which causes such a sensation; to be pungent.
  11. (transitive, sometimes figurative) To cause sharp pain or damage to; to hurt or injure.
  12. (intransitive) To cause sharp pain; to produce anguish; to hurt or injure; to have the property of so doing.
  13. (intransitive) To take or keep a firm hold.
  14. (transitive) To take hold of; to hold fast; to adhere to.
  15. (stative, slang) To lack quality; to be worthy of derision; to suck.
  16. (transitive, informal, vulgar) To perform oral sex on. Used in invective.
  17. (intransitive, African-American Vernacular, slang) To plagiarize, to imitate.
  18. (obsolete, transitive, slang) To deceive or defraud; to take in.

Esimerkit

  • As soon as you bite that sandwich, you'll know how good it is.
  • That dog is about to bite!
  • If you see me, come and say hello. I don't bite.
  • I needed snow chains to make the tires bite.
  • For homeowners with adjustable rate mortgages, rising interest will really bite.
  • Are the fish biting today?
  • I've planted the story. Do you think they'll bite?
  • These mosquitoes are really biting today!
  • It bites like pepper or mustard.
  • Pepper bites the mouth.
  • Frosts do bite the meads.
  • At the last it [wine] biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
  • The anchor bites.
  • The anchor bites the ground.
  • The last screw of the rack having been turned so often that its purchase crumbled, [...] it turned and turned with nothing to bite.
  • This music really bites.
  • You don't like that I sat on your car? Bite me.
  • He always be biting my moves.
  • I have known a very good fisher angle diligently four or six hours for a river carp, and not have a bite.
  • That snake bite really hurts!
  • After just one night in the jungle I was covered with mosquito bites.
  • There were only a few bites left on the plate.
  • That's really a bite!
  • That song is a bite of my song!
  • I'll have a quick bite to quiet my stomach until dinner.
  • City scored the goals but periods of ball possession were shared - the difference being Villa lacked bite in the opposition final third.
  • The baser methods of getting money by fraud and bite, by deceiving and overreaching.
  • He took a bite of the sandwich.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektibit (harvinainen)Partisiipin perfektibitten
Partisiipin perfektibited (epävirallinen)Imperfektibit
Imperfektibited (epävirallinen)Partisiipin preesensbiting
MonikkobitesYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensbites
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensbiteth (vanhahtava)