| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | завещавам (zaveštávam), завещая (zaveštája), оставя (ostávja), оставям (ostávjam), предам (predám), изоставям (izostávjam), изоставя (izostávja), напусна (napúsna), напускам (napúskam), заминавам (zaminávam), тръгвам (trăgvam), тръгна (trăgna), замина (zamína), забравям (zabrávjam), забравя (zabrávja), излизам (izlízam), изляза (izljáza), бягам |
| espanja | legar, permiso, despedida, depositar, dejar, salir de, abandonar, irse, salir, partir, exir, ir, quitar, despejar, marchar, ceder, andar |
| esperanto | ekiri, lasi, foriri |
| hollanti | toestemming, laten, verlof, nalaten, deponeren, overdragen, overlaten, achterlaten, verlaten, beëindigen, de plaat poetsen, vertrekken, weggaan, inpakken, gaan, parkeren, afvallen |
| italia | lasciare, dimenticare, permesso, partenza, congedo, dipartire, uscire, partire, andarsene, licenza, distanziarsi, allontanarsi, disertare, venirsene, affidare, separarsi, filare, muoversi |
| japani | 残す (nokosu), 引き離す (hiki-hanasu / hikihanasu), 引き離れる (hiki-hanareru), いぬ (inu), 出る (deru), さる (saru), 放れる (hanareru), 退場, 離脱 (ritatsu), 明け渡す (akewatasu), 置く (oku), 出発する (shuppatsu-suru / しゅっぱつする, shuppatsu suru), 去ぬ (inu), 去る (saru), 蹴る (keru), 出ず (izu), 委ねる (yudaneru), たつ (tatsu), でる (deru), 退会, はなれる (hanareru), 見送る (miokuru), 引き取る (hikitoru), 外す (hazusu) |
| kreikka | άδεια (ádeia), αφήνω (afíno), αποχωρώ (apochoró), φεύγω (févgo), αναχωρώ (anachoró), διακοπές (diakopés), πάω (páo) |
| latina | desero, lego, pono, colo, ābaetō, abequitō, abambulo, proficiscor, egredior, abeo, exeō, discedo, abambulō, decedo, dēscīscō, descisco, proficīscor, permissiō, permittō, excēdō |
| latvia | atstāt, aizmirst, iet, piemirst |
| liettua | palikti, iškeliauti |
| norja | tillatelse, løyve, etterlate, forlate, dra |
| portugali | permissão, licença, afastamento, partida, saída, sair, deixar, puxar o carro, partir, cair fora, dar o fora, legar, ir-se, zarpar, ir, largar |
| puola | zostawić, urlop, opuścić, zostawiać, odchodzić, wychodzić, odejść |
| ranska | partir, oublier, congé, s'en aller, loisirs, léguer, vacances, laisser, quitter, partir de, permission, rester, licence, permis, aboutir, se barrer, autorisation, absenter, ensauver, plier bagage, abandonner, dégommer, se casser, filer, mettre les adjas, laisser tomber, plaquer, vider, sortie, descendre, disposer |
| ruotsi | lov, tillåtelse, lämna, kvarlåta, ledighet, lämna efter sig, avsked, resa iväg, ge sig av, sticka, fara, dra, gitta, överge, avresa, lämna ifrån sig, avvika, bege, avlägsna, gå, dunsta |
| saksa | zurücklassen, lassen, Erlaubnis, Verlaub, Beurlaubung, Freistellung, Urlaub, hinterlassen, Abschied, verlassen, austreten, losgehen, vermachen, gehen, weggehen, abfahren, aufbrechen, vergessen, abziehen, abstellen, fahren |
| suomi | lupa, vapaa, loma, olla jäljellä, jättää, poistua, kaikota, kalppia, häippäistä, lähteä kävelemään, häipätä, lähteä, hylätä, häipyä |
| tanska | tilladelse, permission, efterlade, frihed, orlov, afsked, forlade, lade, rejse |
| turkki | çıkmak, ayrılmak |
| tšekki | zanechat, nechat, přenechat, opustit, klidit, ponechat, vystoupit |
| unkari | eltávozás, elmegy, távozik, indul, elindul, kiválik, elutazik, hagy, elhúz, tágít |
| venäjä | разрешение (razrešenije), позволение (pozvolenije), отпуск (otpusk), побывка (pobyvka), предоставлять (predostavljat), предоставить (predostavit), передавать (peredavat), передать (peredat), поручать (porutšat), поручить (porutšit), оставлять (ostavljat / ostavljátʹ), бросать (brosat), бросить (brosit), оставить (ostavit / ostávitʹ), покидать (pokidat), покинуть (pokinut), уходить (uhodit), уезжать (ujezžat), завещать (zaveštšat), уйти (uiti), уехать (ujehat), забыть (zabyt), расставаться (rasstavatsja), расстаться (rasstatsja), девать (devat), деть (det), выйти (vyiti) |
| viro | jätma |