Sanakirja
Tekoälykääntäjä
KieliKäännökset
bulgariaсляза (sljáza), слизам (slízam)
espanjadescender, bajarse, irse, follar, venirse, librarse
hollantivan afgaan, afhalen van, uit stappen, afstappen van, uitstappen, afstappen, ervan afkomen
italiaspostare, scamparla, cessare, desistere, darci un taglio, scendere, mollare, lasciar perdere, smettere, eccitare, arrapare, scopare, uscire, fare sesso, discendere, cavarsela, riaddormentarsi, riprendere sonno
japani降ろす (orosu), 降りる (oriru), 下車する (gesha-suru), 済む
portugalisair, tirar, desembarcar, descer, parar, desistir
puolawysiadać, wysiąść
ranskadescendre, faire descendre, se barrer, se casser, jouir, éjaculer, arrêter
saksaaussteigen, absteigen
suomiottaa pois, poistua, poista, häipyä, jäädä pois jollakin, lakata koskemasta, selvitä, päästä, nukahtaa
tšekkisundat, vystoupit, přestat, potěšit, pomilovat, usnout
unkarikiszáll, leszáll
venäjäопускаться (opuskatsja), спускаться (spuskatsja), спуститься (spustitsja), опуститься (opustitsja), снимать (snimat), снять (snjat), опускать (opuskat), опустить (opustit), выходить (vyhodit), сойти (soiti), выйти (vyiti), сходить (shodit), сбиться (sbitsja)

Määritelmät

Verbi

  1. (transitive, intransitive) To move from being on top of (something) to not being on top of it.
  2. (transitive) To move (something) from being on top of (something else) to not being on top of it.
  3. (intransitive) To stop touching or physically interfering with something or someone.
  4. (transitive) To cause (something) to stop touching or interfering with (something else).
  5. (transitive) To stop using a piece of equipment, such as a telephone or computer.
  6. (transitive, intransitive) To disembark, especially from mass transportation such as a bus or train; to depart from (a path, highway, etc).
  7. (transitive) To make or help someone be ready to leave a place (especially to go to another place).
  8. (possibly dated) To leave (somewhere) and start (a trip).
  9. (transitive, intransitive) To leave one's job, or leave school, as scheduled or with permission.
  10. (transitive) To reserve or have a period of time as a vacation from work.
  11. (transitive) To acquire (something) from (someone).
  12. (intransitive) To escape serious or severe consequences; to receive only mild or no punishment (or injuries, etc) for something one has done or been accused of.
  13. (transitive) To help someone to escape serious or severe consequences and receive only mild or no punishment.
  14. (transitive) To (write and) send (something); to discharge.
  15. (transitive, dated) To utter.
  16. (transitive, UK) To make (someone) fall asleep.
  17. (intransitive, UK) To fall asleep.
  18. (transitive, slang) To excite or arouse, especially in a sexual manner, as to cause to experience orgasm.
  19. (intransitive, slang) To experience great pleasure, especially sexual pleasure; in particular, to experience an orgasm.
  20. (intransitive, slang, UK) To kiss; to smooch.
  21. (intransitive, slang) To get high (on a drug).
  22. (transitive, slang) To quit using a drug.
  23. (transitive, especially in an interrogative sentence) To find enjoyment (in behaving in a presumptuous, rude, or intrusive manner).
  24. (intransitive) Indicates annoyance or dismissiveness.
  25. (dated) To achieve (a goal); to successfully perform.
  26. (dated, slang, US, transitive) To steal (something).
  27. (dated, slang, US, intransitive) To perform a musical solo; to play music well.

Esimerkit

  • Get off your chair and help me.
  • Could you get the book off the top shelf for me?
  • You get off the train at the third stop.
  • When we reach the next stop, we'll get off.
  • This is where you get off ordering me about!
  • "And you're the only person in the country who can do it."
  • "Get off," she said skeptically.
  • Can you get off the phone, please? I need to use it urgently.
  • If I can get off early tomorrow, I'll give you a ride home.
  • Don't tickle me – get off!
  • Catwoman's costume really gets me off.
  • You are not allowed to get off in my bedroom.
  • It takes more than a picture in a girlie magazine for me to get off.
  • I'd like to get off with him after the party.
  • The vandal got off easy, with only a fine.
  • to get off easily from a trial
  • You got off lightly by not being kept in detention for breaking that window.
  • If I wake up during the night, I cannot get off again.
  • Where do you get off talking to me like that?
  • to get off a joke
  • get off the train poistua junasta
  • Get off my porch!

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektigetting offPartisiipin perfektigot off
Imperfektigot offPartisiipin preesensgetting off
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensgets offPartisiipin perfektigotten off