| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | напречен (naprečen), противоположен (protivopoložen), кръст, пресичам, препятствам, противодействам, разпя́тие, кръстене, кръстя се, сърдит (sardít), кръстоска, кръстосвам, центриране |
| espanja | atravesado, transversal, de través, marcar con una cruz, atravesar, pasar, aspa, contrario, enfadado, cruz, persignarse, santiguarse, cruzar, cruce, cruzamiento, inquieto |
| esperanto | kruco, krucmarki, transiri, krucigi, kruci, kruca |
| hollanti | tegenwerkend, tegenwerkende, oversteken, geërgerd, geërgerde, kruisen, doorkruisen, kruis, kruisteken, kruising |
| italia | attraversare, arrabbiato, irritato, croce, intralciare, ostacolare, oltrepassare, traversare, incrociare, valicare, varcare, accavallare, travalicare, traversone, cross, superare, incrocio, incrociato, sanguemisto, riconvenzionale, diagonale, trasversale, inquieto, nervoso |
| japani | 十字 (jūji), クロス (kurosu), 渡る (wataru), 十字架 (jūjika), 十字を切る (juujiokiru), 越す, つんつん (tsuntsun), 交差, 雑種 (zasshu), 横切る (yokogiru), 組む (kumu), 横断, 跨ぐ (matagu), 交わす (kawasu), 交える (majieru) |
| kreikka | εγκάρσιος (egkársios), περνώ απέναντι (pernó apénanti / pernó apénandi), θυμωμένος (thymoménos), σταυρός (stavrós), σταυροκοπιέμαι (stavrokopiémai), διαβαίνω (diavaíno), υβρίδιο (yvrídio), διασταυρώνω (diastavróno), διασχίζω (diaschízo), διασταύρωση (diastávrosi), σκίζω (skízo) |
| latina | transire, crux, Crux, trānsgredior, sulcō |
| latvia | krusts |
| liettua | kryžius |
| norja | kryss, krysse, kors |
| portugali | cruzado, atravessado, transversal, oposto, atravessar, irritado, opor, cruz, persignar-se, sinal da cruz, cruzeiro, cruzar, cruza, passar, cruzamento |
| puola | krzyż, krzyżyk |
| ranska | fâché, transversal, transversale, croix, contraire, irrité, traverser, croiser, contrarié, contrecarrer, déjouer, signe de croix, faire le signe de croix, surmonter, croix de Lorraine, métis, camber, passer, franchir, métisser, cocher, centre |
| ruotsi | arg, kors, kryssa, kryss, korsa, irriterad, mot-, sur, ond, korsning, korset, mellanting, förhindra, gäcka, korstecken, svindel, stryka, lidande, plåga, bedrägeri, blandning, hybrid, korsningsprodukt, inlägg, krossboll, skära |
| saksa | quer, ankreuzen, entgegengesetzt, gegenüber, überqueren, böse, verärgert, hintergehen, konterkarieren, bekreuzigen, Kreuzzeichen, übersetzen, Kreuz, queren, durchqueren, kreuzen, Kreuzung, überfahren, verschränken, Flanke |
| suomi | poikittainen, risti, rastittaa, ristiä, poikittaissuuntainen, käänteinen, ylittää, ristikkäinen, ansioristi, vihainen, vastakkainen, ärtynyt, ristetä, puumerkki, mennä ristiin, rasti, ristinpuu, astua tielle, sekaantua, epärehellinen, risteyttää, ristinmerkki, vastustaa, risteytys, äreä, kärttyisä, risteymä, äkäinen, kärtyinen, kruksata, rastiin, kruksi, vilppi, risteytyä |
| tanska | kryds, krydse, kors, sur, passere |
| turkki | çapraz, çarpı, geçmek, karşısında, haç, karşı, çarmıh, istavroz |
| tšekki | kříž, přecházet, přejet, křížek, přejít, kříženec, překročit |
| unkari | átkel, átmegy, áthalad, kereszt, keresztet vet, keresztez, metsz |
| venäjä | попepeчный (popepetšnyi), пepeкpёcтный (pepekpjoctnyi), пересекать (peresekat), пересечь (peresetš), переходить (perehodit), перейти (pereiti), противоположный (protivopoložnyi), сердитый (serdityi), распя́тие (raspjátije), крест (krest), креститься (krestitsja), перекреститься (perekrestitsja), кре́стное знаме́ние (kréstnoje znaménije), скрещивать (skreštšivat), скрестить (skrestit), переехать (perejehat), переезжать (perejezžat), по́месь (pómes), гибри́д (gibríd), распятие (raspjatije), крестить (krestit) |
| viro | rist |