| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | гръб (grǎb), заден, наза́д, обра́тно, опако, стар (star), назад (nazád), страничен, обратно, заднешком, защитник |
| espanja | dorso, espalda, retroceder, hacia atrás, de atrás, anterior, sostener, atrás, atrasado, envés, reverso, respaldar, viejo, revés, trasero, apartado, distante, arrinconado, parte de atrás, fondo, extremo, cabo, lomo, respaldo, espaldar, acular, defensa, verso |
| esperanto | malantaŭa, malantaŭeniri, poste, apogi, subteni, malantaŭe, subevoluinta, malantaŭo, malprogresa, neprogresinta, retre, fundo, dorso, defendanto, revidi |
| hollanti | terug, rug, achteruit gaan, achteruit rijden, steunen, oud, achter, tegen, achteraf, achterkant, weer, verdediger, achterhoedespeler, terugzien |
| italia | posto, di dietro, dorso, indietreggiare, schiena, fare marcia indietro, appoggiare, sostenere, indietro, arretrato, retro, rovescio, secondario, dietro, posteriore, fondo, didietro, tergo, schienale, spalliera, difensore, terzino, spalla, dorsale, avallare, intelare, sussidiare, rinforzare, finanziare, rimando, fiancheggiare |
| japani | 帰る (kaeru), 背 (se), 背中 (senaka), 背面 (haimen), 元の (moto no), 以前の (izen no), 戻る (modoru), 逆行する (gyakkousuru), 戻り (modori), 元通り (motodōri), 裏 (ura), 裏面 (rimen / uramen), 裏側 (uragawa), 最後 (saigo), 後ろ (ushiro), 後方 (kōhō / kouhou), 後ろ側 (ushirogawa), 後舌 (atojita), 後 (あと, ato, のち, noch, ご, go), あと (ato), 背筋, バック (bakku), 幇助 (hōjo), 後援, 腰 (koshi), うしろ (ushiro), こうえん (kōen), 下支え, 奥 |
| kreikka | πίσω (píso), πλάτη (pláti) |
| latina | dorsum, retro, tergum, tergus, recessim, retrō, postīcus, pōne, contrā, respiciēns, umerus |
| latvia | mugura, atpakaļ, pakaļa, dibens |
| liettua | nugara |
| norja | bak, rygg, tilbake, bakside, bakende, back |
| portugali | costas, lombo, traseiro, de volta, de trás, dos fundos, fazer marcha atrás, fazer marcha-à-ré, apoiar, dorso, reverso, parte de trás, antigo, traseira, para trás, afastado, fundo, posterior, cacunda, zagueiro, beque, verso |
| puola | plecy, z powrotem, nazad, koniec, tył, popierać |
| ranska | dos, reculer, de retour, de derrière, faire marche arrière, derrière, soutenir, postérieur, écarté, revers, fond, fin, arrière, tapisser, protéger, maintenir, appui, recouvrir, revêtir, accoter, avaliser, râble, dossier, envers, verso, appuyer |
| ruotsi | tillbaka, bakre, rygg, backa, baksida, backa upp, baksidan, slut, bakände, stödja, bakre ände, back, bakåt, tillbaks, bokrygg, åter |
| saksa | zurück, zurücksetzen, früher, Rückseite, veraltet, alt, Kehrseite, abgelegen, Hintergrund, Fond, Hinterseite, rückdrehen, Ende, Hinterende, Rücken, Buchrücken, Rückenlehne, hinterer, retour, Verteidiger, belegen, rückwärtig, achterer, Heck, Verso |
| suomi | takaisin, selkä, peruuttaa, taaksepäin, taka-, kääntöpuoli, nurja puoli, takapuoli, vanha, selkämys, liikkua taaksepäin, syrjä-, syrjäinen, perukka, tukea, kannattaa, perä, takaosa, peräpää, vastaan, selkäpuoli, selkänoja, taaempi, peräyttää, selusta, taakseen, tuki, häntä, puolustaja, pakki, pakittaa, loitolla, loitolle |
| tanska | tilbage, ryg, bagside, bakke |
| turkki | geri, arka, sırt, art, ince |
| tšekki | zadní, záda, couvat, rub, zpět, zpátky, zadek, zadní část, zadní konec, obránce, bek |
| unkari | hátsó, hát, hátulsó, vissza, megjátszik |
| venäjä | задний (zadni), -яя (-jaja), -ее (-jeje), -ие (-ije), вспять (vspjat), спина́ (spiná), обра́тно (obrátno), наза́д (nazád), за́дняя часть (zádnjaja tšast), подде́рживать (poddérživat), зад (zad), обратно (obratno), спина (spina), тыл (tyl), обратный (obratnyi), спинка (spinka), поддерживать (podderživat), киль (kil), защи́тник (zaštšítnik), рубашка (rubaška), чёрный (tšornyi), плечо (pletšo), запоздалый (zapozdalyi) |
| viro | selg, tagasi |