Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| espanja | tirón, llave, llave inglesa, llave de tuerca |
| esperanto | tordo, ŝraŭbŝlosilo |
| hollanti | afbreken, loswringen, omslaan, verstuiken, verzwikken, ruk, wrikken, sleutel, moersleutel, schroefsleutel, Engelse sleutel, verdriet, moeilijk afscheid |
| italia | torcere, storcere, slogare, slogatura, strappo, spinta, storta, strattone, serradado, stortare, chiave, chiave inglese, serradadi, chiave piatta, dolore, strazio |
| japani | よじる (yojiru), 捩る (nejiru / yojiru), レンチ (renchi), スパナ (supana) |
| kreikka | γερμανικό κλειδί (germanikó kleidí) |
| latina | intorqueō, obtorqueō |
| portugali | chave inglesa |
| ranska | tordre, arracher, clef à molette, clé à molette, clef, clé, serre-écrou, clé de serrage, clef à écrous |
| ruotsi | skruvnyckel, nyckel, ryck, skiftnyckel, vridning, bändning, förvridning |
| saksa | drehen, verrenken, Drehbewegung, Schlüssel, Schraubenschlüssel, reißen |
| suomi | kiskoa, tempaista, kiintoavain, temppu, kiskaista, riuhtaista, tempoa, riuhtoa, huijaus, petos, nyrjäyttää, petkutus, vääntö, nyrjähdys, vääntää, ravistus, temmata, vinssi, vintturi, jakoavain, ruuviavain, riistää, keino |
| tanska | vride, skruenøgle |
| tšekki | klíč |
| unkari | ránt, rándít, rángat, kificamít, rántás, rándítás, ficamítás, franciakulcs, villáskulcs, csavarkulcs |
| venäjä | тянуть (tjanut), дёргать (djorgat), вырывать (vyryvat), вывихнуть (vyvihnut), вывёртывать (vyvjortyvat), выкручивать (vykrutšivat), ключ (kljutš), гаечный ключ (gajetšnyi kljutš), разводной ключ (razvodnoi kljutš) |
Määritelmät
Verbi
- (transitive) To pull or twist violently.
- (transitive) To injure (a joint) by pulling or twisting.
- (transitive) To distort the original meaning of; to misrepresent.
- (transitive) To rack with pain; to make hurt or distressed.
- (transitive) To deprive by means of a violent pull or twist.
- (transitive) To use a wrench; to twist with a wrench.
- (intransitive, obsolete) To violently move in a turn or writhe.
- (transitive, obsolete) To tighten with or as if with a winch.
- (transitive, obsolete) To thrust (a weapon) in a twisting motion.
- (intransitive, fencing, obsolete) To disarm an opponent by whirling their blade away.
Substantiivi
- A movement that twists or pulls violently; a tug.
- An injury caused by a violent twisting or pulling of a limb; strain, sprain.
- (obsolete) A trick or artifice.
- (obsolete) Deceit; guile; treachery.
- (obsolete) A turn at an acute angle.
- (archaic) A winch or windlass.
- (obsolete) A screw.
- A distorting change from the original meaning.
- (US, Canada, Philippines) A hand tool for making rotational adjustments, such as fitting nuts and bolts, or fitting pipes.
- (UK) An adjustable spanner used by plumbers.
- A violent emotional change caused by separation.
- (physics) In screw theory, a screw assembled from force and torque vectors arising from application of Newton's laws to a rigid body.
- (obsolete) means; contrivance
- In coursing, the act of bringing the hare round at less than a right angle, worth half a point in the recognised code of points for judging.
Esimerkit
- Mon mai longe liues wene; / Ac ofte him liedh the wrench.
- With a wrench, which threw his victim back upon the bed as though hurled from a height, he turned and sprang at us.
- With a surge of adrenaline, she wrenched the car door off and pulled out the injured man.
- Be careful not to wrench your ankle walking along those loose stones!
- The plumber wrenched the pipes until they came loose.
Taivutusmuodot