Ääntäminen
US
- Tuntematon aksentti:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | анулирам |
| espanja | retirada, evocar, acordar |
| esperanto | rememori |
| hollanti | terughaalactie, product recall, herinneren, terughalen |
| italia | revocare, ricordare, ricordarsi, riportare, riportare alla memoria, richiamare, ritirare, richiamo, rievocare, memoria, rammentare, rammentarsi, rammemorare, rammemorarsi, ripensare, evocare |
| japani | 呼び返す (yobikaesu), 思い出す (omoidasu), 思い起す (omoiokosu), 想起する (そうきする, sōki suru), 覚える (oboeru), おぼえる (oboeru), 撤回 (tekkai), おもいだす (omoidasu), 取り消し (torikeshi) |
| kreikka | αναπολώ (anapoló) |
| latina | abrogō, redūcō, āvocō |
| latvia | atcerēties |
| portugali | reconvocar, recall, recordar, lembrar, convocar, relembrar |
| puola | pamiętać |
| ranska | mémoire, rappeler, se rappeler, rappel, ramener, se remémorer, se souvenir, ressouvenir, retrouver |
| ruotsi | minnas, komma ihåg, dra sig till minnes, kalla in, återkalla, erinra, upphäva, retur |
| saksa | zurückrufen, Rückruf, Rückrufaktion, gedenken, sich entsinnen, sich erinnern, entsinnen, zurückbringen, abberufen |
| suomi | muistaa, muisti, muistaminen, kerätä takaisin, kutsua takaisin, palauttaminen mieleen, kutsua korjattavaksi, takaisinkutsu, kutsu korjattavaksi, palauttaa mieleen, muistella, takaisinveto, vapaa mieleenpalauttaminen, kirjan takaisin periminen, palautusmenettely, tuotteiden palautusmenettely, osumien määrä, automaattinen uudelleenvalinta |
| tanska | erindre |
| tšekki | vybavit |
| venäjä | отозвать (otozvat), отзывать (otzyvat), вспоминать (vspominat), вспомнить (vspomnit), отзыв (otzyv), воссоздавать (vossozdavat), воссоздать (vossozdat) |
Määritelmät
Verbi
- (transitive) To withdraw, retract (one's words etc.); to revoke (an order).
- (transitive) To call back, bring back or summon (someone) to a specific place, station, etc.
- (transitive, US politics) To remove an elected official through a petition and direct vote.
- (transitive) To bring back (someone) to or from a particular mental or physical state, activity etc.
- (transitive, intransitive) To call back (a situation, event, etc.) to one's mind; to remember; to recollect.
- (transitive) To hearken back to, evoke; to be reminiscent of.
- (transitive, intransitive) To call again; to call another time.
- (transitive) To request or order the return of (a faulty product).
Substantiivi
- The action or fact of calling someone or something back.
- Request of the return of a faulty product.
- (chiefly US politics) The right or procedure by which a public official may be removed from office before the end of their term of office, by a vote of the people to be taken on the filing of a petition signed by a required number or percentage of qualified voters.
- (US politics) The right or procedure by which the decision of a court may be directly reversed or annulled by popular vote, as was advocated, in 1912, in the platform of the Progressive Party for certain cases involving the police power of the state.
- Memory; the ability to remember.
- (information retrieval, machine learning) The fraction of (all) relevant material that is returned by a search.
Esimerkit
- He was recalled to service after his retirement.
- She was recalled to London for the trial.
- Fernando Torres was recalled in place of the suspended Didier Drogba and he was only denied a goal in the opening seconds by Laurent Koscielny's intervention - a moment that set the tone for game filled with attacking quality and littered with errors.
- In fact, I hardly recall any occasion as a child when I was alone.
- She recalled the order before it was sent out.
- I recall the time you went swimming without clothes, and the police caught you.
- I recall that you told me that I don't need to pay you back.
- It was a warm, clear night, as I recall.
- Precision and recall are both important in pattern recognition.
- There is a plan to recall all the guns.
- She has total recall.
Taivutusmuodot