Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot
Ääntäminen
UK
GA
Australia
- MLE:
- Tuntematon aksentti:
- IPA: /ɛmˈbɹeɪs/
- IPA: /ɪmˈbɹeɪs/
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | прегръдка (pregrǎ̀dka), прегръщам (pregrǎ́štam), прегърна (pregǎ́rna) |
| espanja | abrazo, abrazar, abarcar, englobar |
| esperanto | ĉirkaŭpreni, brakumo, brakumi |
| hollanti | knuffelen, omhelzen, knuffel, omarming, omhelzing, omarmen |
| italia | abbraccio, sposare |
| japani | 抱く (daku / idaku), 抱擁する (ほうようする, hōyō suru), 抱擁 (hōyō), ほうよう (hōyō), 包括 |
| kreikka | ασπάζομαι (aspázomai), αγκαλιά (agkaliá), αγκάλη (agkáli), αγκαλιάζω (agkaliázo), αγκάλιασμα (agkáliasma) |
| latina | complexus, amplector, amplexus, gremium, compressiō |
| portugali | abraço, abraçar, enlaçar, abranger |
| puola | objąć, uściskać, objęcie, uścisk, obejmować |
| ranska | étreinte, accolade, embrassement, embrasser, embrassade, inclure, couvrir, comprendre, étreindre, enlacer |
| ruotsi | kram, krama, omfamna, omfamning, omge, omsluta, begripa, anta |
| saksa | Umarmung, annehmen, umarmen, umschlingen |
| suomi | halata, syleillä, syleily, halaus, omaksua |
| turkki | sarılmak |
| tšekki | obejmout, objetí |
| unkari | ölelés, ölel |
| venäjä | обнима́ть (obnimát), обня́ть (obnját), объя́тие (objátije), объя́тия (objátija), объятие (objatije), обнимать (obnimat), обнять (obnjat), обниматься (obnimatsja), обняться (obnjatsja), обхватывать (obhvatyvat) |
Määritelmät
Verbi
- (transitive) To clasp (someone or each other) in the arms with affection; to take in the arms; to hug.
- (transitive, figuratively) To seize (something) eagerly or with alacrity; to accept or take up with cordiality; to welcome.
- (transitive, figuratively) To submit to; to undergo.
- (transitive, also, figuratively) To encircle; to enclose, to encompass.
- (transitive, figuratively) To enfold, to include (ideas, principles, etc.); to encompass.
- (transitive, obsolete, rare) To fasten on, as armour.
- (transitive, figuratively, obsolete) To accept (someone) as a friend; to accept (someone's) help gladly.
- (transitive, law, figuratively, obsolete) To attempt to influence (a court, jury, etc.) corruptly; to practise embracery.
Substantiivi
- An act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest; a hug.
- (figuratively) An enclosure partially or fully surrounding someone or something.
- (figuratively) Full acceptance (of something).
- (figuratively) An act of enfolding or including.
Esimerkit
- I will embrace him with a soldier's arm, / That he shall shrink under my courtesy.
- Paul called unto him the disciples, and embraced them.
- I wholeheartedly embrace the new legislation.
- You embrace the occasion.
- What is there that he may not embrace for truth?
- I embrace this fortune patiently.
- Not that my song, in such a scanty space, / So large a subject fully can embrace.
- Low at his feet a spacious plain is placed, / Between the mountain and the stream embraced.
- Natural philosophy embraces many sciences.
- [...]a delighted shout from the children swung him toward the door again. His sister, Mrs. Gerard, stood there in carriage gown and sables, radiant with surprise. ¶ "Phil! You! Exactly like you, Philip, to come strolling in from the antipodes—dear fellow!" recovering from the fraternal embrace and holding both lapels of his coat in her gloved hands.
- He held her lovingly in his strong embrace.
- Our hero could not escape the embrace of the evil robot.
- He embraced Tom with a huge hug.
- This specification embraces the description of underlaying protocols.
- He embraced her in a bear hug.
Taivutusmuodot