Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

  • ÄäntäminenUS
KieliKäännökset
bulgariaято (játo), матирам (matiram), тълпя се, фъндък, стадо (stado), паство (pástvo), тълпа (tǎlpá)
espanjaapelotonar, bandada, manada, hato, rebaño, congregación, grey, multitud, borra, tropa, bando
esperantoariĝi, birdaro, ŝafaro, grego
hollantikudde, drom, drift
italiastormo, affollarsi, fiocco, batuffolo, accalcarsi, bioccolo, branco, gregge
japani一群 (ichigun), ひとむれ (hitomure), 群れる (mureru), 群れ (mure), 群がる
kreikkaσμήνος (smínos), κοπάδι (kopádi), ποίμνιο (poímnio / pímnio), αγέλη (agéli)
latinaarmento, grex, gregālis, agmen
liettuapulkas, banda, debesis
norjaflokke
portugalirebanho, congregação, bando
puolastado
ranskavolée, vol, nuée, affluer, troupeau, bande, congrégation, groupe, flocon, brebis, ouaille, bourre, presser
ruotsiflockas, flock, hjord
saksaSchwarm, Herde, Schar, Volk
suomikerääntyä, päällystää, kokoontua, vanu, flokki, joukko, lauma, katras, väkijoukko, lintuparvi, parvi, nukka, liuta, nöyhtä, karjalauma, höytyvä, siipikarjaparvi, karja
tanskaflok, strømme
turkkidavar, sürü
tšekkihejno, stádo
unkaripihe, csapat, raj, sereg, pamat, falka, nyáj
venäjäстая (staja), сбиваться (sbivatsja), стекаться (stekatsja), ста́до (stádo), стадо (stado), отара (otara), группа (gruppa), паства (pastva), толпа́ (tolpá), клок (klok), косяк (kosjak), гурт (gurt)
virokari

Määritelmät

Substantiivi

  1. A number of birds together in a group, such as those gathered together for the purpose of migration.
  2. Coarse tufts of wool or cotton used in bedding.
  3. A large number of animals associated together in a group; commonly used of sheep, but (dated) also used for goats, farmed animals, and a wide variety of animals.
  4. A lock of wool or hair.
  5. Those served by a particular pastor or shepherd.
  6. Very fine sifted woollen refuse, especially that from shearing the nap of cloths, formerly used as a coating for wallpaper to give it a velvety or clothlike appearance; also, the dust of vegetable fibre used for a similar purpose.
  7. A large number of people.
  8. (Christianity) A religious congregation.

Verbi

  1. (intransitive) To congregate in or head towards a place in large numbers.
  2. (transitive) To coat a surface with dense fibers or particles; especially, to create a dense arrangement of fibers with a desired nap.
  3. (transitive, obsolete) To flock to; to crowd.
  4. (transitive) To cover a Christmas tree with artificial snow.
  5. (transitive) To treat a pool with chemicals to remove suspended particles.

Esimerkit

  • I also have other sheep that are not from this pen. I must lead them. They, too, will respond to my voice. So they will be one flock with one shepherd.
  • As half amazed, half frighted all his flock.
  • The heathen [...] came to Nicanor by flocks.
  • People flocked to the cinema to see the new film.
  • Friends daily flock.
  • Good fellows, trooping, flocked me so.
  • I prythee, Tom, beat Cut's saddle, put a few flocks in the point [pommel].
  • There was a neat hat-and-umbrella stand, and the stranger's weary feet fell soft on a good, serviceable dark-red drugget, which matched in colour the flock-paper on the walls.
  • Birds of a feather flock together. (adage populaire)

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektiflockedImperfektiflocked
Partisiipin preesensflockingMonikkoflocks
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensflocksYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensflocketh (vanhahtava)