| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | тревога (trevóga), беля (belja), главоболие (glavobólie), авария (aváriya), грижа, безпокойство |
| espanja | molestar, agobiar, fastidiar, lío, inconveniente, pesadumbre, cuita, molestia, desventura, berenjenal, pena, embrollo, estrechez |
| esperanto | problemo, ĝeni, ĝeno |
| hollanti | verontrusten, plagen, kwellen |
| italia | disturbare, agitare, impiccio, guaio, tumulto, infastidire, esagitare, problema, dissesto, difficoltà, affliggere, disturbo, fastidio, disturbarsi, travagliare, incomodare, incomodo, briga, impazzimento, pena, burrasca, miseria, grana, turbare, preoccupare, inconveniente, compungere, fomento, affannare, disfunzione, affannamento, affannosità, disagio, molestia, dare fastidio, importunare, affanno, ossessionare, contrarietà, maretta, ammattimento, impaccio, rogna, preoccuparsi, noia, fatica |
| japani | 迷惑 (meiwaku), 手数を掛ける (てすうをかける, tesū-o kakeru), 面倒を掛ける (めんどうをかける, mendō-o kakeru), 心配事 (shinpai-goto / shimpaigoto / shimpai-goto), 揉め事 (mome-goto), 厄介事 (yakkai-goto), 厄介 (yakkai), 骨折り (honeori), 問題 (mondai), 障害 (shōgai), めいわく (meiwaku), めんどう (mendō), 億劫, おっくう (okkū), トラブル (toraburu), 支障 (shishō), じけん (jiken), 紛争, くしん (kushin), 悩み, 煩雑, 間違い (machigai), 事故 (jiko), 困難 (konnan), じこ (jiko), 不都合, 大事, 事 (koto) |
| kreikka | πρόβλημα (próvlima), μπαστούνι (bastoúni), μπέρδεμα (bérdema / mpérdema) |
| latina | opera, angō, molestia, turbulentia, vēxō, mactō, trībulātiō, aerumna, difficultās, cūra, angor, turba, stimulō, dīvidia, occupātio, amāritūdō, negōtium, vexātiō, cōnfūsiō, agitō |
| latvia | traucēt, ziepes, bēda, sliktums |
| portugali | irritar, problema, molestar, incomodar, dificuldade, encrenca, transtorno, dissabor |
| puola | przeszkadzać, kłopoty, dokuczać, niepokoić, kłopot, problem, trud, zgryzota |
| ranska | ennuyer, effort, peine, troubler, déranger, inquiétude, souci, ennui, mal, problème, gêner, trouble, emmerde, préoccuper, pétrin, blème, emmerdement, dérangement, fardeau |
| ruotsi | problem, oroa, störa, trubbel, besvär, bekymmer, bekymra, obehag, sjå, bråk, nöd, tunga |
| saksa | belästigen, Ärger, beunruhigen, bekümmern, Schwierigkeit, Mühe, Anstrengung, Bemühung, Störung, Crux, grämen, Schlamassel, Zoff, jemandem zu schaffen machen, scheren, Kummer, Sorge |
| suomi | vaivata, vaikeus, hankaluudet, hankaluus, vaikeudet, harmi, tappelu, selkkaus, mekkala, levottomuudet, vaiva, ikävyys, vaivannäkö, häiriö, kalvaa, huoli, huolestuttaa, vastus, ongelma, päänvaiva, pulma, rettelö, vaivautua, liri, sapettaa, puuha, kaikertaa, talousvaikeus, levottomuus, kiusata |
| tanska | mas, genere, bebyrde |
| turkki | problem, sıkıntı, başağrısı, gayret, efor, arıza, tasa, zahmet |
| tšekki | průšvih, průser, malér, svízel, polízanice, šlamastyka, šlamastika, brynda |
| unkari | baj, gond, kellemetlenség, zavar, zaklat, galiba, balhé, zűr |
| venäjä | неприятность (neprijatnost), горе (gore), волновать (volnovat), беспокоить (bespokoit), тревожить (trevožit), взволновать (vzvolnovat), злоключение (zlokljutšenije), побеспокоить (pobespokoit), обеспокоить (obespokoit), потревожить (potrevožit), встревожить (vstrevožit), трудность (trudnost), затруднение (zatrudnenije), беда (beda), труд (trud), усилие (usilije), заботы (zaboty), хлопоты (hlopoty), перебой (pereboi), неполадки (nepoladki), проблемы (problemy), беготня (begotnja), напасть (napast), тревога (trevoga), переделка (peredelka), лихо (liho), беспокойство (bespokoistvo), забота (zabota), заботиться (zabotitsja), смущать (smuštšat), смутить (smutit) |