Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot

Synonyymit

Ääntäminen

  • ÄäntäminenUS
  • RP:
    • IPA: /ˈbɜːdn/
  • GenAm:
KieliKäännökset
bulgariaнатоварвам (natovarvam), обременявам (obremenjavam), това́р, бре́ме, бреме (bréme)
espanjagravar, responsabilidad, carga, preocupación, lastre, cargo, rémora
esperantoŝarĝo, ŝargi
hollantilast, bezwaren, belasten, onus, belasting, juk, incubus
italiacarico, appioppare, gravare, rifilare, onere, responsabilità, preoccupazione, fardello, gravame, sobbarcare, basto, aggravio, ritornello, addossare
japani積み荷 (tsumini), 負担 (futan), 心配事 (shimpai-goto / shimpaigoto / shinpai-goto), ふたん (futan), 面倒 (mendō), 厄介 (yakkai), ぎり (giri), ふか (fuka)
kreikkaάχθος (áchthos), βαραίνω (varaíno), αγώγι (agógi), βάρος (város)
latinasarcina, onus, onerārius, bāiulāns, massa, pondus, mūnus, aggravō, operiō, urgeō, fascis, pressūra
latvianasta
norjaansvar, byrde, belastning
portugalicarga, fardo, obrigação, responsabilidade, preocupação, tarefa, pesar
puolabrzemię, martwić, ciężar
ranskacharger, fardeau, charge, accabler, jauge, faix, grever, encombrer
ruotsibelasta, börda, plikt, belastning, orsak till oro, ansvar, besvära, tynga, last
saksabeschweren, belasten, beladen, aufbürden, Belastung, Verantwortung, Sorge, Kummer, Last, Bürde, Tragkraft
suomikuorma, taakka, kuormata, vastuu, kantamus, lasti, rasitus, kuormittaa, rasite, ies
tanskalæs, last, byrde, belastning, bebyrde
turkkiyük, sorumluluk, zahmet, yükümlülük, külfet
tšekkináklad, zátěž, zatížení, břemeno, břímě
unkariteher, terhel
venäjäгруз (gruz), но́ша (nóša), обременя́ть (obremenját), обремени́ть (obremenít), отягоща́ть (otjagoštšát), отяготи́ть (otjagotít), тя́жесть (tjážest), нагру́зка (nagrúzka), бре́мя (brémja), обу́за (obúza), бремя (bremja), обуза (obuza), ноша (noša), рефрен (refren), вьючный (vjutšnyi), припев (pripev), тяжесть (tjažest)

Määritelmät

Substantiivi

  1. A heavy load.
  2. (music) A phrase or theme that recurs at the end of each verse in a folk song or ballad.
  3. A responsibility, onus.
  4. The drone of a bagpipe.
  5. A cause of worry; that which is grievous, wearisome, or oppressive.
  6. Theme, core idea.
  7. The capacity of a vessel, or the weight of cargo that she will carry.
  8. (mining) The tops or heads of stream-work which lie over the stream of tin.
  9. (metalworking) The proportion of ore and flux to fuel, in the charge of a blast furnace.
  10. A fixed quantity of certain commodities.
  11. (obsolete, rare) A birth.
  12. (medicine) The total amount of toxins, parasites, cancer cells, plaque or similar present in an organism.
  13. (blasting) The distance between rows of blastholes parallel to the major free face (i.e. face of the excavation)

Verbi

  1. (transitive) To encumber with a literal or figurative burden.
  2. (transitive) To impose, as a load or burden; to lay or place as a burden (something heavy or objectionable).

Esimerkit

  • There were four or five men in the vault already, and I could hear more coming down the passage, and guessed from their heavy footsteps that they were carrying burdens.
  • Deaf, giddy, helpless, left alone, / To all my friends a burden grown.
  • a ship of a hundred tons burden
  • A burden of gad steel is 120 pounds.
  • That bore thee at a burden two fair sons
  • to burden a nation with taxes
  • I mean not that other men be eased, and ye burdened.
  • It is absurd to burden this act on Cromwell.
  • My burdened heart would break.
  • [...] Foot it featly here and there; / And, sweet sprites, the burden bear.
  • As commonly used, the refrain, or burden, not only is limited to lyric verse, but depends for its impression upon the force of monotone - both in sound and thought.
  • Running two companies at the same time is quite a burden.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektiburdened
Imperfektiburdened
Partisiipin preesensburdening
Monikkoburdens
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensburdens