Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Synonyymit

Ääntäminen

  • ÄäntäminenUS
  • ÄäntäminenAU
  • Tuntematon aksentti:
  • Dublin:
KieliKäännökset
bulgariaвратовръзка (vratovrǎzka), бреме (bréme)
espanjaempate, lazo, atar, ligar, amarrar, asegurar, vínculo, ligadura, empatar, tira, durmiente, corbata, liar, traviesa, puesta, atadura, pata
esperantokravato, ligi, egalvenki, egalvenko
hollantiknopen, binden, gelijke stand, vastknopen, strikken, boog, strik, remise, band
italiapareggio, legare, legame, vincolo, annodare, accappiettare, impegnare, nodo, patta, colleganza, catena
japani結ぶ (musubu), 引き分け (hikiwake), 結う (yuu), タイ (Tai- / tai / Tai), 繋げる (tsunageru), 結び (musubi), 縛る (shibaru), しばる (shibaru), 引き分ける, 繋ぐ (tsunagu), 分け (wake), わけ (wake), たい (tai / -tai)
kreikkaδένω (déno), ισοπαλία (isopalía), λαιμοδέτης (laimodétis), δεσμός (desmós)
latinaligo, necto, nectō, coagulum, innectō, alligō, cōpula, corrigia, cōmptus, cōnserō, ligāmen, compāges, vinculum
latviasaite
liettuažuolis
portugaliempate, atar, amarrar, gravata, travessa, laço
puolaremis, wiązać, krawat
ranskacravate, attacher, remise, match nul, nouer, relier, ex-aequo, liaison de prolongation, liaison de tenue, égalité, lier, traverse, lien, liaison, ligature, aiguillette
ruotsiremi, band, knyta, snöre, binda, slips, bindebåge, oavgjort resultat, snöra, oavgjort, kryss
saksaUnentschieden, binden, Remis, knüpfen, schlingen, Binder
suomitasapeli, sitoa, tasatulos, solmio, solmia, kravatti, yhdyskaari, ratapölkky, kiinnittää, ankkuri, side, vahvike, poikkipuu, skraga
tanskabinde, bue, bånd
turkkibağlamak
tšekkiremíza, přivázat, zavázat, vázat, vázanka, kravata, pražec, pouto, remizovat, zremizovat, sepětí
unkariköt, nyakkendő, kapocs
venäjäm (m), свя́зывать (svjázyvat), связа́ть (svjazát), ничья́ (nitšjá), привя́зывать (privjázyvat), привяза́ть (privjazát), связь (svjaz), у́зы (úzy), ли́га (líga), шпала (špala), связать (svjazat), галстук (galstuk), ничья (nitšja), родственность (rodstvennost)
virokaelaside, siduma

Määritelmät

Substantiivi

  1. A knot; a fastening.
  2. A knot of hair, as at the back of a wig.
  3. A necktie (item of clothing consisting of a strip of cloth tied around the neck). See also bow tie, black tie.
  4. A lace-up shoe.
  5. A twist tie, a piece of wire embedded in paper, strip of plastic with ratchets, or similar object which is wound around something and tightened.
  6. A connection between people or groups of people, especially a strong connection.
  7. (construction) A structural member firmly holding two pieces together.
  8. (rail transport, US) A horizontal wooden or concrete structural member that supports and ties together rails.
  9. The situation in which two or more participants in a competition are placed equally.
  10. (cricket) The situation at the end of all innings of a match where both sides have the same total of runs (different from a draw).
  11. (sports, US) An equalizer, a run, goal, point, etc which causes participants in a competition to be placed equally or have the same score(s).
  12. (sports, British) A meeting between two players or teams in a competition.
  13. (music) A curved line connecting two notes of the same pitch denoting that they should be played as a single note with the combined length of both notes.
  14. (phonetic transcription) A curved line connecting two letters (⁀), used in the IPA to denote a coarticulation, as for example /d͡ʒ/.
  15. (statistics) One or more equal values or sets of equal values in the data set.
  16. (surveying) A bearing and distance between a lot corner or point and a benchmark or iron off site.
  17. (graph theory) A connection between two vertices.
  18. A tiewig.

Verbi

  1. (transitive) To twist (a string, rope, or the like) around itself securely.
  2. (transitive) To form (a knot or the like) in a string or the like.
  3. (transitive) To attach or fasten (one thing to another) by string or the like.
  4. (transitive, sometimes figurative) To secure (something) by string or the like.
  5. (ambitransitive) To have the same score or position as another in a competition or ordering.
  6. (US, transitive) To have the same score or position as (another) in a competition or ordering.
  7. (music) To unite (musical notes) with a line or slur in the notation.
  8. (US, dated, colloquial) To believe; to credit.
  9. (programming, transitive) In the Perl programming language, to extend (a variable) so that standard operations performed upon it invoke custom functionality instead.

Esimerkit

  • It's two outs in the bottom of the ninth, tie score.
  • the sacred ties of friendship or of duty; the ties of allegiance
  • No distance breaks the tie of blood.
  • Ties work to maintain structural integrity in windstorms and earthquakes.
  • The FA Cup third round tie between Liverpool and Cardiff was their first meeting in the competition since 1957.
  • Tie this rope in a knot for me, please.
  • Tie the rope to this tree.
  • Tie a knot in this rope for me, please.
  • Tie him to the tree.
  • In bond of virtuous love together tied.
  • Tie your shoes.
  • Not tied to rules of policy, you find / Revenge less sweet than a forgiving mind.
  • They tied for third place.
  • They tied the game.
  • He tied me for third place.
  • What color tie goes well with this shirt?
  • The game was a tie.
  • It’s a tie score: 3 - 3.
  • The two teams are tied so far and will need another playoff game.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektitiedImperfektitied
Partisiipin preesenstyingPartisiipin preesenstieing
MonikkotiesYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensties

A knot; a fastening.

An Atlantic knot, which is notable for being tied backwards

A necktie (item of clothing consisting of a strip of cloth tied around the neck). See also bow tie, black tie.

A man wearing a colorful necktie

(construction) A structural member firmly holding two pieces together.

Cavity wall tie shape diagram

(music) To unite (musical notes) with a line or slur in the notation.

Dotted note notation and the equivalent durations in tied note notation.

(music) A curved line connecting two notes of the same pitch denoting that they should be played as a single note with the combined length of both notes.

Tie across the beat, followed by identical rhythm notated without tie

(phonetic transcription) A curved line connecting two letters (⁀), used in the IPA to denote a coarticulation, as for example /d͡ʒ/.

Various forms of the tie