| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | знак, подписвам, подписвам се, подпиша, подпиша се |
| espanja | muestra, aviso, placa, letrero, señal, firmar, signar, señalización, seña, símbolo, hablar a señas, rubricar, signo del zodiaco, signo, rastro, indicio, auspicio, augurio, rótulo, lengua de señas, lengua de signos, presagio, fichar |
| esperanto | subskribi, trafiksigno, aŭguro, gesto, gestlingvo, afiŝo, signo |
| hollanti | bord, markering, ondertekenen, verkeersbord, speciaal teken, symbool, tekenen, gebaar, gebarentaal, teken, voorteken |
| italia | indicazione, insegna, firmare, cartello, simbolo, cenno, sottoscrivere, avvisaglia, segnalamento, segnico, sintomo, traccia, segno, presagio, ingaggiare, gesto, passo carrabile, segnale, indizio, indice, spia |
| japani | 印 (shirushi), 看板 (kanban), 署名する (しょめいする, shomei suru), サインする (sainsuru / sain suru), 道路標識 (dōro hyōshiki / どうろひょうしき, dōro hyōshiki), 合図 (aizu), 記号 (kigō), サイン (sain), 星座 (seiza), 署名 (shomei), 現れ (araware), あらわれ (araware), 調印, ちょういん (chōin / chiョuin), きざし (kizashi), 気配, けはい (kehai), ふごう (fugō), きごう (kigō), らっかん (rakkan), 符号 (fugō), 標識 (hyōshiki), 手話 (shuwa), 兆し (kizashi), 兆候 (chōkō), あと (ato) |
| kreikka | υπογράφω (ypográfo), σήμα (síma), σύμβολο (sýmvolo), σημείο (simeío / semeío), ζώδιο (zódio), σύμπτωμα (sýmptoma), πρόσημο (prósimo), άγγελμα (ángelma), χνάρι (chnári), σημάδι (simádi), οιωνός (oionós) |
| latina | signum, innuō, signō, strēna, nota, cōnsignō, significātiō, signāculum, specimen, auspicium, index, indicium, āles |
| latvia | zīme, žests, simptoms, vēsma |
| portugali | placa, assinar, firmar, símbolo, gesticular, signo, letreiro, gestualizar, anúncio, gesto, indício, sinais, língua de sinais, sinal, agouro, presságio |
| puola | podpisać, podpisywać, podpisywać się, podpisać się, znak drogowy, znak |
| ranska | panneau, signer, marqueur, panonceau, pancarte, panneau de signalisation, affiche, faire signer, symbole, écriteau, parler la langue des signes, enseigne, dédicacer, astre, indication, émarger, signe, thème, preuve, langue des signes, témoignage, présage, apposer, signal |
| ruotsi | signera, skylt, skriva på, tecken, skriva under, skriva sin signatur, stjärntecken, trafikskylt, signalera, teckna, symbol, markera, kriterium, skylta, järtecken, ellips, omen, skriva |
| saksa | Anzeichen, unterzeichnen, unterschriften, unterschreiben, Schild, signieren, Verkehrsschild, Verkehrszeichen, Sonderzeichen, Wink, Sternzeichen, Tierkreiszeichen, Lähmungserscheinung, gebärden, Mal, Symptom, Gebärde, Gefahrensymbol, Gebärdensprache, Zeichensprache, Zeichen, Vorzeichen |
| suomi | merkki, allekirjoittaa, ele, kilpi, signeerata, ennusmerkki, kirjoittaa nimi, rekrytoida, etumerkki, jälki, viittoa, tunnusmerkki, viitta, osoitus, nimikilpi, puumerkki, liikennemerkki, opaste, kyltti, viittoma, vahvistaa, viittomakieli, enne, tunnus |
| tanska | tegn |
| turkki | işaret, nişan, imzalamak, kol çekmek, alamet |
| tšekki | podepsat, cedule, značka, pokyn, znaménko, znak, znamení |
| unkari | jel, aláír, jelel |
| venäjä | вы́веска (výveska), подпи́сывать (podpísyvat), подписа́ть (podpisát), подпи́сываться (podpísyvatsja), подписа́ться (podpisátsja), признак (priznak), подписываться (podpisyvatsja), подписать (podpisat), подписывать (podpisyvat), знамение (znamenije), подписаться (podpisatsja), вывеска (vyveska), примета (primeta), симптом (simptom), транспарант (transparant), знак (znak), след (sled), приме́та (priméta), слух (sluh) |
| viro | märk |