Sanakirja
Tekoälykääntäjä
KieliKäännökset
espanjabrillar, lucir, brillo, abrillantar, relumbrar, refulgir, esplender, cintilar, rutilar
esperantobrili, poluro, lumi
hollantischijn, schijnen, stralen, opblinken, polieren, straling, glanzen, blinken, glans, uitblinken, uitmuntendheid, bravoure, voor de hand liggen, glimmen, schitteren, poetsen
italiasplendere, risplendere, brillare, fulgere, raggiare, lustro, lucere, rilucere, lucentezza, brillantezza, tralucere, lucidezza, lustrare, folgorare, splendidezza, irradiare
japani (hikari), 磨く (migaku), 光る (hikaru), 輝く (kagayaku), 輝き (kagayaki), 目立つ (medatsu), 卓越 (takuetsu), 照らす (terasu), ひかる (hikaru), かがやく (kagayaku), てる (teru), 照る (teru), 射す (sasu), 映える, ひいでる (hīderu), 秀でる (hiideru / hīderu)
kreikkaακτινοβολώ (aktinovoló), σέλας (sélas)
latinaexpolio, levigo, polio, lūceō, tergeo, nitere, excello, antecedo, anteeo, emineo, niteō, clāreō, fulgeō
latviaspīdums, spīdīgums, spulga, spilgtums, spožums, spīde, spodrums
liettuašviesti, blizgėti, žėrėti
portugalibrilhar, luzir, resplandecer, lustrar, polir, cintilar, brilho, esplendor, sobressair
puolabłyszczeć, lustr
ranskabriller, éclat, luire, polir, reluire, reluisir, astiquer, aviver, lustrer, lustre, éclater
ruotsilysa, blanka, polera, putsa, sken, reflektera, glans, skina, glänsa, finish, polish, lysa i ögonen, lysa med, blänka, blankhet, belysa, stråla, excellera, vara lysande, lyster
saksascheinen, leuchten, polieren, bohnern, Schein, glänzen, Glanz, Brillanz, Bravour, strahlen, glimmen, brillieren
suomiloistaa, hohtaa, helottaa, puleerata, loiste, paiste, kirkkaus, valo, kiiltää, hohde, kiilto, paistaa, erottua, loistokkuus, loisteliaisuus, loistavuus, kiillottaa, paistaa silmään, valaista, erinomaisuus, kilo, helo, porottaa, palaa, loisto, välkkyä
tanskaskinne, lyse, stråle, pudse, polere, blanke, skin, glimte, glans, glimre, brillere, brillans
turkkiparlatmak, parlamak, ışımak, ışıtmak, ışıttırmak
tšekkisvítit
unkariragyog, fénylik, csillog, fény, süt, tűz
venäjäсвет (svet), светиться (svetitsja), полировать (polirovat), чистить (tšistit), светить (svetit), блестеть (blestet), сияние (sijanije), сиять (sijat), блистать (blistat), блеск (blesk), гореть (goret)

Määritelmät

Verbi

  1. (intransitive, copulative) To emit or reflect light so as to glow.
  2. (transitive) To cause (something) to be smooth and shiny by rubbing; put a shine on (something); polish (something).
  3. (intransitive, copulative) To reflect light.
  4. (transitive, cricket) To polish a cricket ball using saliva and one’s clothing.
  5. (intransitive, copulative) To distinguish oneself; to excel.
  6. (intransitive, copulative) To be effulgent in splendour or beauty.
  7. (intransitive, copulative) To be eminent, conspicuous, or distinguished; to exhibit brilliant intellectual powers.
  8. (intransitive, copulative) To be immediately apparent.
  9. (transitive) To create light with (a flashlight, lamp, torch, or similar).
  10. (transitive) To cause to shine, as a light or by reflected light.

Substantiivi

  1. Brightness from a source of light.
  2. Brightness from reflected light.
  3. Excellence in quality or appearance; splendour.
  4. Shoeshine.
  5. Sunshine (typically in contrast with rain).
  6. (slang) Moonshine; an illicitly brewed alcoholic drink.
  7. (slang, derogatory, offensive, ethnic slur) A black person.
  8. (cricket) The amount of shininess on a cricket ball, or on each side of the ball.
  9. (slang) A liking for a person; a fancy.
  10. (archaic, slang) A caper; an antic; a row.

Esimerkit

  • ‘No. I only opened the door a foot and put my head in. The street lamps shine into that room. I could see him. He was all right. Sleeping like a great grampus. Poor, poor chap.’
  • “[...] I was grateful to you for giving him a year’s schooling—where he shined at it—and for putting him as a clerk in your counting-house, where he shined still more.”
  • It prompted an exchange of substitutions as Jermain Defoe replaced Palacios and Javier Hernandez came on for Berbatov, who had failed to shine against his former club.
  • My nephew tried other sports before deciding on football, which he shone at right away, quickly becoming the star of his school team.
  • So proud she shined in her princely state.
  • Once brightest shined this child of heat and air.
  • Few are qualified to shine in company; but it in most men's power to be agreeable.
  • As Jenks shined the large spotlight on the water, he saw a few bubbles and four long wakes leading away from an expanding circle of blood.
  • I shined my light into the darkness to see what was making the noise.
  • He [God] doth not rain wealth, nor shine honour and virtues, upon men equally.
  • in hunting, to shine the eyes of a deer at night by throwing a light on them
  • the distant shine of the celestial city
  • be it fair or foul, or rain or shine
  • She's certainly taken a shine to you.
  • He shined my shoes until they were polished smooth and gleaming.
  • He asked the hotel to shine his shoes, since they were so dusty.
  • The sun is shining brilliantly today.
  • Mère Louve était étendue, son gros nez gris tombé parmi ses quatre petits qui se culbutaient en criant, et la lune luisait par l'ouverture de la caverne où ils vivaient tous.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektishinedPartisiipin perfektishone
Partisiipin perfektiyshone (vanhentunut)Imperfektishined
ImperfektishonePartisiipin preesensshining
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensshinesYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensshineth (vanhahtava)
Monikkoshines