Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

  • ÄäntäminenUS:
    • IPA: [ɪ.ˈmi.di.ɪt.li]
  • Tuntematon aksentti:
    • IPA: /ɪˈmiːdiətli/
KieliKäännökset
espanjaya, de inmediato, inmediatamente, sin demora, enseguida, presto, al punto, en el acto, luego luego, ahora mismo
esperantotuj, tuje
hollantidirect, onmiddellijk, meteen, gelijk, per omgaande, vlak, aanstonds, acuut, pal
italiasubito, immediatamente, immantinente, seduta stante, istantaneamente, tosto, sull'unghia, all'istante, al più presto
japaniすぐに (sugu-ni / sugu ni / suguni), 直ちに (tadachi-ni / tadachi ni), 直接 (chokusetsu), 早速 (sassoku), さっそく (sassoku), 直ぐに, ただちに (tadachini / tadachi ni), (soku), 直ぐ様 (sugusama), すぐさま (sugusama), はくち (hakuchi), 今すぐ (imasugu), たちまち (tachimachi)
kreikkaαμέσως (amésos), ευθύς (efthýs), ευθώς (efthós), στο πι και φι (sto pi kai fi), απευθείας (apeftheías)
latinacontinuo, prōtinus, āctūtum, cōnfestim, extemplō, indisiunctim, statim, ilico, īlicet, celeriter, iūgiter, comminus
latviatūlīt
norjaøyeblikkelig
portugaliimediatamente
puolazaraz, natychmiast, bezpośrednio, od razu
ranskatout de suite, immédiatement, aussitôt, sur-le-champ, sitôt, à cette heure, arreu, d'abord
ruotsiögonblickligen, på direkten, genast, omgående, omedelbart, oförtövat, ögonaböj, omedelbarligen, direkt, bums, stört
saksasofort, augenblicklich, unverzüglich, umgehend, alsbald, sogleich
suomivälittömästi, heti, oitis, pikimmiten
tanskamed det samme, øjeblikkeligt, straks
turkkihemen, derhal, anında, tezden, demin
tšekkiihned, okamžitě, hned, bezprostředně
unkariazonnal, rögtön, sürgősen, máris, nyomban, közvetlenül, menten, mindjárt
venäjäнемедленно (nemedlenno), тотчас (tottšas), тотчас же (tottšas že), сию минуту (siju minutu), сейчас же (seitšas že), с этих пор (s etih por), сию секунду (siju sekundu), сейчас (seitšas), же (že)

Määritelmät

Adverbi

  1. In an immediate manner; instantly or without delay.
  2. Without any intervening time or space.

Konjunktio

  1. As soon as, the moment that.

Esimerkit

  • I hope we can begin immediately.
  • Spain failed to move through the gears despite exerting control for lengthy spells and a measure of perspective must be applied immediately to the outcome.