Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

  • ÄäntäminenUS
  • RP:
    • IPA: /ˈwɔːm/
  • US:
    • IPA: /ˈwɔɹm/
KieliKäännökset
bulgariaто́пъл, попека, попичам, топъл (tópǎl), припека, припичам
espanjacaliente, calentar, caluroso, cálido, caldear, abrigar, entibiar, templado
esperantovarma, varmigi
hollantiverwarmen, opwarmen, warm houden, warmlopen, warm, intiem
italiariscaldare, scaldare, caldo, cordiale, accostarsi a, affezionarsi a, caloroso, ardente, tepefare, tepefarsi
japani暖める (atatameru), 暖かい (atatakai), 温める (atatameru), 温かい (atatakai), あたたかい (atatakai), 温暖な, 親身な, 厚い (atsui), あつい (atsui)
kreikkaζεστός (zestós), θερμός (thermós), ζεσταίνω (zestaíno)
latinacalefacio, calesco, calidus, caleo (i am warm), formus, therma
latviasildīt, silts, siltais, laipns
liettuašildyti, šiltas
norjavarm
portugaliaquecer, esquentar, morno, caloroso, cordial, aquentar, cálido, quente
puolaogrzewać, ciepły, żarliwy, ciepło, gorący
ranskachaud, chaude, chaleureux, chauffer, échauffer, chaleureuse, cordial, réchauffer, cordiale, tiède, enflammé, enflammée, amical, attiédir
ruotsivarm, värma, hjärtlig, varmblodig, ivrig, het, eldig, brinnande, välbärgad, varm i kläderna, hemmastadd
saksawarm, wärmen, warmherzig, fürsorglich, erwärmen, erhitzen
suomilämmin, lämpöinen, lämmittää, lämmitellä, lämmetä, palava, lämmitä
tanskalun, varme, opvarme, blive interesseret i, varm, lune
turkkiılık, sıcak
tšekkiohřát, zahřát, teplý, vřelý, teplo, hřát
unkarimeleg, melegszik
venäjäтёплый (tjoplyi), страстный (strastnyi)
virosoe

Määritelmät

Adjektiivit

  1. Having a temperature slightly higher than usual, but still pleasant; mildly hot.
  2. Caring and friendly, of relations to another person.
  3. Having a color in the red-orange-yellow part of the visible electromagnetic spectrum.
  4. Close, often used in the context of a game in which "warm" and "cold" are used to indicate nearness to the goal.
  5. (archaic) Ardent, zealous.
  6. (archaic) Being well off as to property, or in good circumstances; rich.

Verbit

  1. (transitive) To make or keep warm.
  2. (intransitive) To become warm, to heat up.
  3. (intransitive) To favour increasingly.
  4. To become ardent or animated.
  5. To make engaged or earnest; to interest; to engage; to excite ardor or zeal; to enliven.

Substantiivit

  1. (colloquial) The act of warming, or the state of being warmed; a heating.

Esimerkit

  • The tea is still warm.
  • This is a very warm room.
  • Warm and still is the summer night.
  • It seemed I was too excited for sleep, too warm, too young.
  • We have a warm friendship.
  • Here, indeed, young Mr. Dowse was getting "warm", as children say at blindman's buff.
  • a warm debate, with strong words exchanged
  • Mirth, and youth, and warm desire!
  • Each warm wish springs mutual from the heart.
  • They say he's a warm man and does not care to be made mouths at.
  • I had been none of the warmest of partisans.
  • To the strength and fierceness of barbarians they added a contempt for life, which was derived from a warm persuasion of the immortality and transmigration of the soul.
  • warm householders, every one of them
  • You shall have a draft upon him, payable at sight: and let me tell you he as warm a man as any within five miles round him.
  • Then shall it [an ash tree] be for a man to burn; for he will take thereof and warm himself.
  • enough to warm, but not enough to burn
  • My socks are warming by the fire.
  • The earth soon warms on a clear summer day.
  • Mr. Campion appeared suitably impressed and she warmed to him. He was very easy to talk to with those long clown lines in his pale face, a natural goon, born rather too early she suspected.
  • He is warming to the idea.
  • Her classmates are gradually warming to her.
  • The speaker warms as he proceeds.
  • I formerly warmed my head with reading controversial writings.
  • Bright hopes, that erst bosom warmed.
  • Shall I give your coffee a warm in the microwave?
  • To have a warm bath.
  • A warm oven.
  • Please, come to eat while the food is still warm.
  • Warm clothes.
  • A warm spring.
  • I had a warm welcome.
  • To give warm greetings.
  • Warm beer.
  • A warm weather.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektiwarmedImperfektiwarmed
Partisiipin preesenswarmingMonikkowarms
KomparatiiviwarmerSuperlatiiviwarmest
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesenswarmsYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesenswarmeth (vanhahtava)