Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

  • ÄäntäminenUS
  • ÄäntäminenUS
  • RP:
    • IPA: /ə.ˈbjuːs/
    • IPA: /ə.ˈbjuːz/
  • US:
    • IPA: /ə.ˈbjus/
    • IPA: /ə.ˈbjuz/
KieliKäännökset
bulgariaзлоупотребявам (zloupotrebljávam), злоупотреба, обиждам, обида, оскърбление, оскърбявам, изнаси́лвам, злоупотребя
espanjaabuso, abuso sexual, abusar, brear, tropelía
esperantotrouzi, trouzo, mistrakti
hollantimishandelen, beschimpingen, beschimpen, uitschelden, mishandeling, verkrachten, misbruik, misbruiken, onteren, misstand, gescheld, onregelmatigheid
italiaabusare, abuso, violenza, violentare, abuso sessuale, violenza carnale, sopruso, soverchieria, prevaricamento, insulto, ingiuria, angheria
japani濫用する (らんようする, ran'yō suru), 濫用 (ran'yō), 酷使する (kokushi suru / こくしする, kokushi suru), 虐待する (ぎゃくたいする, gyakutai suru), ののしる (nonoshiru), 侮辱する (ぶじょくする, bujoku suru / bujoku-suru), 虐待 (gyakutai), 性的虐待する (せいてきぎゃくたいする, seitekigyakutai suru), 罵る, 痛罵, 加虐, ぎゃくたい (giャkutai / gyakutai), 悪用, 乱用, らんよう (ran'yō), まんば (manba), 酷使
kreikkaκατάχρηση (katákhrisi / katáchrisi), βρισιές (vrisiés), κακομεταχείριση (kakometacheírisi)
latinaabūtor, abūsiō, probrum, obloquor, īnsultō, deūtor, percieō, contumēlia, prōterō, iūrgium
latvialamāt
liettuaįžeidinėti
norjamisbruk, misbruke, mishandle, utskjelling, skjelle ut, mishandling, voldtekt, voldta
portugaliinsultar, ofender, ultrajar, afrontar, abuso, abusar, enganar, judiação
puolanadużycie, znęcanie się, molestowanie, nadużywać
ranskaabus, abuser, molester, viol, insulter, affront, maltraiter, sévices, injurier, rouer
ruotsimissbruka, missbruk, misshandla, misshandel, missbrukning, utnyttja, skälla
saksabeschimpfen, beleidigen, Beleidigung, Schmähung, Beschimpfung, Misshandlung, Mißhandlung, vergewaltigen, Missbrauch, missbrauchen, Mißbrauch, misshandeln, Übergriff, Überschreitung
suomiväärinkäyttö, väärinkäyttää, väärinkäytös, pahoinpitely, pahoinpidellä, hyväksikäyttö, herjaus, herjata, solvata, solvaus, raiskata, kiduttaa, käyttää hyväksi, parjaus, haukkumasanat, käyttää väärin, ongelmakäyttö, hyväksikäyttäminen, loukata, haukkua
tanskamisbrug, mishandle, vanrøgt, mishandling, misbruge, krænke, seksuelt misbrug
tšekkizneužití, zneužít, zneužívání
unkarivisszaél
venäjäзлоупотребля́ть (zloupotreblját), злоупотреби́ть (zloupotrebít), злоупотребле́ние (zloupotreblénije), издева́ться (izdevátsja), брань (bran), оскорбле́ние (oskorblénije), обматери́ть (obmaterít), ру́гань (rúgan), оскорбля́ть (oskorblját), оскорби́ть (oskorbít), обижа́ть (obižát), оби́деть (obídet), руга́ть (rugát), обруга́ть (obrugát), матери́ть (materít), издева́тельство (izdevátelstvo), истяза́ние (istjazánije), жесто́кое обраще́ние (žestókoje obraštšénije), напа́дки (napádki), наси́ловать (nasílovat), изнаси́ловать (iznasílovat), наси́лие (nasílije), злоупотребление (zloupotreblenije), издевательство (izdevatelstvo), ругань (rugan), злоупотреблять (zloupotrebljat), злоупотребить (zloupotrebit), абузус (abuzus), ругать (rugat), истязание (istjazanije), обижать (obižat), обидеть (obidet), материть (materit), обматерить (obmaterit), плевок (plevok), оскорбление (oskorblenije)

Määritelmät

Substantiivi

  1. Improper treatment or usage; application to a wrong or bad purpose; an unjust, corrupt or wrongful practice or custom.
  2. Misuse; improper use; perversion.
  3. (obsolete) A delusion; an imposture; misrepresentation; deception.
  4. Coarse, insulting speech; abusive language; language that unjustly or angrily vilifies.
  5. (now rare) Catachresis.
  6. Physical maltreatment; injury; cruel treatment.
  7. Violation; defilement; rape; forcing of undesired sexual activity by one person on another, often on a repeated basis.

Verbi

  1. (transitive) To put to a wrong use; to misapply; to use improperly; to use for a wrong purpose or end; to pervert
  2. (transitive) To injure; to maltreat; to hurt; to treat with cruelty, especially repeatedly.
  3. (transitive) To attack with coarse language; to insult; to revile; malign; to speak in an offensive manner to or about someone; to disparage.
  4. (transitive) To imbibe a drug for a purpose other than it was intended; to intentionally take more of a drug than was prescribed for recreational reasons; to take illegal drugs habitually.
  5. (transitive, archaic) To violate; defile; to rape; (reflexive) to masturbate.
  6. (transitive, obsolete) Misrepresent; adulterate.
  7. (transitive, obsolete) To deceive; to trick; to impose on; misuse the confidence of.
  8. (transitive, obsolete, Scotland) Disuse.

Esimerkit

  • Dickens was careful to castigate abuses which were being reformed.
  • All abuse, whether physical, verbal, psychological or sexual, is bad.
  • Liberty may be endangered by the abuses of liberty, as well as by the abuses of power.
  • Few concepts are as emotionally charged as that of race. The word conjures up a mixture of associations—culture, ethnicity, genetics, subjugation, exclusion and persecution. But is the tragic history of efforts to define groups of people by race really a matter of the misuse of science, the abuse of a valid biological concept?
  • Or is it some abuse, and no such thing?
  • The two parties, after exchanging a good deal of abuse, came to blows.
  • This principle (if we may so abuse the word) shot rapidly into popularity
  • And I would have things to say to this God at the judgement, storming at him, as Job stormed with the eloquence of the abused heart.
  • The [...] tellers of news abused the general.
  • But ever and always curse him and abuse him.
  • Believe me, sir, he hath been abused, grossly abused to you.
  • When Cyrus had espied Astyages and his fellows coming drunk from a banquet loaden with variety of follies and filthiness, their legs failing them, their eyes red and staring, cozened with a moist cloud and abused by a double object

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektiabusedPartisiipin perfektiabus'd (vanhahtava)
ImperfektiabusedImperfektiabus'd (vanhahtava)
Partisiipin preesensabusingMonikkoabuses
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensabusesYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensabuseth (vanhahtava)