Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot
Ääntäminen
:
US:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | дребен (drében), лек (lek), слаб (slab) |
| espanja | ligero, insignificante, leve, desaire, desairar |
| esperanto | ioma, eta |
| hollanti | onbeduidend |
| italia | leggero, debole, insignificante, lieve, sgarbo, leggerissimo, malgarbo, tenue, modesto |
| japani | 少しの, 蔑ろ (naigashiro), 微微たり, びびたり (bibitari), 軽い (karui), 些細な (ささいな, sasai na / sasai na / sasai-na), 苟且な (karisomena), 薄手な, けいしょう (keishiョu / keishō) |
| kreikka | ελαφρύς (elafrýs), αμυδρός (amydrós) |
| latina | levidēnsis, neglegō, parvulus, humilis, parcus, tenuis |
| latvia | viegls |
| liettua | menkas |
| portugali | leve, ligeiro, insignificante |
| puola | mały, drobny |
| ranska | léger, insignifiant, affront, négliger, dédaigner, désinvolte, niveler, folichon |
| ruotsi | obetydlig, ringakta, spenslig, klen, nonchalera, ringa, föga |
| saksa | leicht, geringfügig, leise |
| suomi | vähäinen, hienoinen, lievä, heikko |
| tanska | spinkel, lille, let |
| tšekki | nepatrný |
| unkari | csekély, enyhe |
| venäjä | незначительный (neznatšitelnyi), пренебрегать (prenebregat), пренебречь (prenebretš), лёгкий (ljogki), щелчок (štšeltšok), легко́ (legkó) |
Määritelmät
Adjektiivi
- Minor; small in amount
- Gentle or weak, not aggressive or powerful.
- Not thorough; superficial.
- Trifling; unimportant; insignificant.
- (archaic or rare) Not far away in space or time.
- Of slender build.
- (regional) Even, smooth or level.
- (especially said of the sea) Still; with little or no movement on the surface.
- (obsolete) Foolish; silly; not intellectual.
- (regional, obsolete) Bad, of poor quality.
- (dated) Slighting; treating with disdain.
Substantiivi
- The act of ignoring or snubbing; a deliberate act of neglect or discourtesy.
- (obsolete) Sleight.
Verbi
- (transitive) To treat as unimportant or not worthy of attention; to make light of.
- (transitive) To give lesser weight or importance to.
- (transitive) To treat (someone or something) with disdain or neglect, usually out of prejudice, hatred, or jealousy; to ignore disrespectfully; to skimp on one's duties toward.
- (intransitive) To act negligently or carelessly.
- (transitive, military, of a fortification) To render no longer defensible by full or partial demolition.
- (obsolete, transitive) To make even or level.
- (transitive) To throw heedlessly.
Esimerkit
- a slight (i.e. feeble) effort; a slight (i.e. not deep) impression; a slight (i.e. not convincing) argument; a slight (i.e. not thorough) examination; a slight (i.e. not severe) pain
- Slight is the subject, but not so the praise.
- Some firmly embrace doctrines upon slight grounds.
- Mother very rightly resented the slightest hint of condescension. She considered that the exclusiveness of Peter's circle was due not to its distinction, but to the fact that it was an inner Babylon of prodigality and whoredom,[...].
- a slight but graceful woman
- his own figure, which was formerly so slight
- the wretch who slights the bounty of the skies
- The rogue slighted me into the river.
- Never use a slighting expression to her, even in jest; for slights in jest, after frequent bandyings, are apt to end in angry earnest.
- There's only a slight possibility of that happening.
- He had very slight chances.
Taivutusmuodot