Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Etsitylle sanalle löytyi useampi kirjoitusasu:

Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot

  • (rikkinäinen englanti) az

Ääntäminen

  • Ääntäminenstressed:
  • ÄäntäminenUS:
  • unstressed:
KieliKäännökset
bulgariaкак (kak), като (kató), кат (kat), толкова (tolkova), давам (dávam), дам (dam)
espanjatan, como, cuando, mientras, conforme, medida que, ya que, por, debido a que, a medida que, así como, a modo de, cual, puesto, según
esperantotiel, kiel, laŭ, kiam, dum, kiom, ĉar, estiel
hollantizoals, als, toen, in de rol van, terwijl, naarmate, omdat, aangezien, want, as, mogelijk, gelijk, naargelang, uitnodiging, zo
italiatanto, quanto, come, quando, da, mentre, man mano che, mano a mano che, siccome, quale, in quanto, conciossiaché, a mano a mano che, giacché, intanto, dal momento che, imperocché, a mo' di, poiché, per, bastone di comando
japani (to / ...to), として (toshite), なるべく (narubeku / naru beku), 欺く (azamuku), 依然, 相変わらず (aikawarazu), 流石, 支配的な (shihaitekina)
kreikkaτο ίδιο (to ídio), όπως (ópos), καθώς (kathós), αφού (afoú), ως (os), ότι (óti), ενώ (enó), τόσο (tóso)
latinatam, ut, as, qua, ceu, tanquam, qualiter, lībella, sīcuti, sīcut, dum, velut, aequiter, aequē, utpote, perinde, quemadmodum, quam, atque, prō
latvia, par
norjalike, som, når, da, idet, mens, siden
portugalitão, tanto, quanto, asse, como, quando, assim que, enquanto, à medida que, conforme, porque, já que, visto que, de
puolajak, jako, podczas, kiedy, gdy
ranskaaussi, comme, que, quand, lorsque, pendant que, au fur et à mesure que, car, puisque, même, ainsi que, à mesure que, au moment où, en tant que, en, d'autant que, titre
ruotsisom, lika, när, medan, eftersom, , för, emedan, under tiden, , liksom, såsom, ty, titulera, rida, därför att, adoptera, evakuera
saksawie, als, während, weil, da, Busch, mies
suomiyhtä, kuten, kuin, as, assi, -na, sillä välin, kun, kun, sitä mukaa kuin, koska, sillä, miten, milloin, pitkin, kutenka, jollainen, kuin mitä, ikään kuin, niin kuin
tanska, lige så, som, da, mens, imens, siden, eftersom, idet, qua, ligesom, nemlig, til
turkkiolarak, , diye
tšekkitak, zatímco, jak, protože, neboť, jelikož, poněvadž, neb, jako, tajak, anžto, pač, bo
unkariolyan, annyira, ahogyan, mint, amint, amíg, miközben, ahogy, mivel, ugyanis, hisz, miként, hiszen, minthogy, merthogy, mivelhogy, amilyen
venäjäкак (kak), так (tak), настолько (nastolko), как только (kak tolko), пока (poka), в то время как (v to vremja kak), когда (kogda), поскольку (poskolku), чем (tšem), та́к как (ták kak), по ме́ре того́ как (po mére togó kak), насколько (naskolko), поско́льку (poskólku), ибо (ibo), возможно (vozmožno), сколько (skolko), как бу́дто (kak búdto), до тех пор пока (do teh por poka), каков (kakov)
vironagu, kui

Määritelmät

Adverbit

  1. To such an extent or degree.
  2. In the manner or role specified.
  3. (dated) For example.

Konjunktiot

  1. In the same way that; according to what.
  2. At the same instant that; when.
  3. At the same time that; while.
  4. Varying through time in the same proportion that.
  5. Considering that, because, since.
  6. as if, as though.
  7. (now dialectal) Functioning as a relative conjunction; that.
  8. Expressing concession; though.
  9. (obsolete, rare) Than.

Prepositiot

  1. In the role of.

Substantiivit

  1. (unit of weight) A libra.
  2. Any of several coins of Rome, coined in bronze or later copper; or the equivalent value.

Esimerkit

  • You’re not as tall as I am.
  • It's not as well made, but it's twice as expensive.
  • “My Continental prominence is improving,” I commented dryly. ¶ Von Lindowe cut at a furze bush with his silver-mounted rattan. ¶ “Quite so,” he said as dryly, his hand at his mustache. “I may say if your intentions were known your life would not be worth a curse.”
  • She was like a Beardsley Salome, he had said. And indeed she had the narrow eyes and the high cheekbone of that creature, and as nearly the sinuosity as is compatible with human symmetry. His wooing had been brief but incisive.
  • The kidnappers released him as agreed.
  • The parties were seen as agreeing on a range of issues.
  • He was never seen as the boss, but rather as a friend.
  • Not long ago, it was difficult to produce photographs of tiny creatures with every part in focus.[...]A photo processing technique called focus stacking has changed that. Developed as a tool to electronically combine the sharpest bits of multiple digital images, focus stacking is a boon to biologists seeking full focus on a micron scale.
  • First; original; indigenous; primitive; native; as, the aboriginal tribes of America.
  • As you wish, my lord!
  • as in . ..
  • As I came in, she flew.
  • He sleeps as the rain falls.
  • As my fear grew, so did my legs become heavy.
  • As it’s too late, I quit.
  • She's twice as strong as an ox.
  • It's not so complicated as I expected.
  • They're big as houses.
  • And sodenly there cam a sounde from heven as it had bene the commynge off a myghty wynde [...]
  • Oft haue I seene the haughty Cardinall, / More like a Souldier then a man o'th' Church, / As stout and proud as he were Lord of all [...]
  • I start as from some dreadful dream.
  • I feel securely fixed on the careering chair, and with the momentum gained I steer myself as on skis to the guard and come to a stop with a happy little flourish.
  • They think they are romantic, tragic figures, exiled as on Elba. They picture themselves as enlightened barons bringing civilization, opportunity, and kindness to the brown-skinned.
  • Newspapers and magazines would load their graphics, and you could doodle as on the Sony Reader Daily Edition.
  • the temper is to be altered and amended, with such things as fortify and strengthen the heart and brain […].
  • We wish, however, to avail ourselves of the interest, transient as it may be, which this work has excited.
  • The king was not more forward to bestow favours on them as they free to deal affronts to others their superiors.
  • A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; as, again, the arm-chair in which Bunting now sat forward, staring into the dull, small fire.
  • She was like a Beardsley Salome, he had said. And indeed she had the narrow eyes and the high cheekbone of that creature, and as nearly the sinuosity as is compatible with human symmetry.
  • Directed by Howard Hawks, Gentlemen Prefer Blondes starred Marilyn Monroe as Lorelei and Jane Russell as Dorothy.
  • As I came home, ...
  • He is as tall as I am.
  • You are not as tall as me.
  • What is your opinion as a parent?

Taivutusmuodot

Monikkoasses