Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | като че (kató če), като че ли (kató če li), като да (kató da) |
| espanja | ¡cómo no, ¡sí cómo no, como si |
| esperanto | kvazaŭ |
| hollanti | alsof, tuurlijk |
| italia | come no, già già, come se |
| japani | ごとく (gotoku), まるで (marude), 丸で (marude / maru-de) |
| kreikka | λες και (les kai), σαν (san) |
| latina | quasi, tamquam, velut |
| norja | som, som om |
| portugali | sim, como se, a sim |
| puola | jakby, jakoby |
| ranska | comme si |
| ruotsi | som om, liksom |
| saksa | als wenn, von wegen, als, als ob |
| suomi | kuin, niin kuin, kyllä kai, niin kai, ikään kuin, muka |
| turkki | gibi, sanki |
| tšekki | jakoby |
| unkari | mintha, ugyan már, mintegy, kvázi |
| venäjä | если бы (jesli by), неуже́ли (neužéli), ка́к бы (kák by), бу́дто (búdto), как бу́дто (kak búdto), сло́вно (slóvno), ровно (rovno), вроде (vrode), точно (totšno), будто бы (budto by), что ли (tšto li) |
Määritelmät
Konjunktio
- (formal, dated) As though; in a manner suggesting.
- In mimicry of.
- Indicating something that the speaker deems very unlikely, or is adamant that he or she would not do (see also interjection sense below).
Huudahdus
- (idiomatic) Indicates that the speaker deems something highly unlikely.
Esimerkit
- “[…] They talk of you as if you were Croesus—and I expect the beggars sponge on you unconscionably.” And Vickers launched forth into a tirade very different from his platform utterances. He spoke with extreme contempt of the dense stupidity exhibited on all occasions by the working classes.
- Eustace gaped at him in amazement. When his urbanity dropped away from him, as now, he had an innocence of expression which was almost infantile. It was as if the world had never touched him at all.
- Scotland needed a victory by eight points to have a realistic chance of progressing to the knock-out stages, and for long periods of a ferocious contest looked as if they might pull it off.
- The old man stumbled, as if he were about to fall.
- When the teacher's back was turned, the class clown would hold his stomach as if he were ill.
- “Better wait, hadn't you, Laura,” said Aunt Wess’, “and see. Maybe he'll come up and speak to us.” “Oh, as if!” contradicted Laura.
- "I'm going to clean your whole house." "As if!"