Ääntäminen
- AusE:
- UK:
- Tuntematon aksentti:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| espanja | guisado, cocido, estofado, guisar, estofar, guiso, pote, platillo, puchero, potaje, cazuela, olla |
| hollanti | smoren, stoven, thee zetten, zweten, stikken, beven, sidderen, prut |
| italia | stufare, stufato, cuocere, bollire, soffocare, boccheggiare, preoccuparsi, stare sui carboni ardenti, stracotto, spezzatino, guazzetto, lessare |
| japani | シチュー (shichū / shichiュー), 煮込む (nikomu), しちゅう (shichiュu / shichū) |
| kreikka | στιφάδο (stifádo), σιγοβράζω (sigovrázo), γιαχνίζω (giachnízo), βραστό (vrastó), ψήνομαι (psínomai), βράζω (vrázo) |
| portugali | guisado, ensopado, cozido, guisar, assar |
| ranska | ragoût, bordel, faire du thé, transpirer, étouffer, trembler, frémir, frissonner, mijoter, fricot, compoter |
| ruotsi | stuvning, sjuda, gryta, stuva, koka bort, försmäkta |
| saksa | dämpfen, Brei, Eintopf, schmoren, dünsten, Durcheinander |
| suomi | pata, laatikko, hauduttaa, kala-allas, hautua, sumppu, pataruoka, paistua, muhennos, kiehua, muhentaa |
| unkari | párol, főzelék, dinsztel |
| venäjä | жаркое (žarkoje), тушить (tušit), рагу (ragu), потушить (potušit), тушёное мясо (tušonoje mjaso), парить (parit) |
Määritelmät
Substantiivi
- (obsolete) A cooking-dish used for boiling; a cauldron.
- (Scotland and England) A cloud of fine particles or droplets; dust, smoke, vapor, mist, or sea-spray.
- (informal) A steward or stewardess on an airplane or boat.
- (now historical) A heated bath-room or steam-room; also, a hot bath.
- (archaic) A brothel.
- (obsolete) A prostitute.
- (uncountable, countable) A dish cooked by stewing.
- (Sussex) A pool in which fish are kept in preparation for eating.
- (US, regional) An artificial bed of oysters.
- (slang) A state of agitated excitement, worry, or confusion.
- (broadcasting, slang) Unwanted background noise recorded by the microphone.
Verbi
- (transitive or intransitive or ergative) To cook (food) by slowly boiling or simmering.
- (transitive) To brew (tea) for too long, so that the flavour becomes too strong.
- (intransitive, figuratively) To suffer under uncomfortably hot conditions.
- (intransitive, figuratively) To be in a state of elevated anxiety or anger.
Esimerkit
- And when he came to the chamber there as this lady was the dores of yron vnlocked and vnbolted / And so syr launcelot wente in to the chambre that was as hote as ony stewe / And there syr launcelot toke the fayrest lady by the hand / that euer he sawe / and she was naked as a nedel
- And rak'd, for converts, even the court and stews.
- Because he was chaste, the precinct of his temple is filled with licensed stews.
- Although whores were permitted to sit at the door of the stew, they could not solicit in any way nor ‘chide or throw stones’ at passers-by.
- I noticed then that there was nothing to drink on the table but brandy, and nothing to eat but salted herrings, and a hot, sickly, highly peppered stew.
- to be in a stew
- I'm going to stew some meat for the casserole.
- The meat is stewing nicely.
- And then, working as a stew for American Airlines, Mo met another older man[...].
- "[...]We want to know what he's going to be saying on his airplane."
- "I don't have the legs to dress up as a stew, doc. Besides, I never learned to do the tea ceremony, either."
- Dallas was also becoming known as a "stew zoo" because so many flight attendants were relocating there to work for Southwest, Braniff, and American Airlines.
Taivutusmuodot