Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

  • Ääntäminen:
  • ÄäntäminenUS:
  • Tuntematon aksentti:
KieliKäännökset
bulgariaлея (léja)
espanjaverter, diluviar, llover a cántaros, llover a mares, echar
esperantoverŝi
hollantistroom, gieten, straal, geut, stortbui, stortvloed, uitbraken, uitstorten, stromen, gutsen, inschenken, schenken, overgieten
italiaversare, diluviare, travasare, rovesciare, riversarsi, riversare, scrosciare, grondare, mescere, sgorgare, fuoriuscire, spandersi, rovesciarsi, buttare
japani注ぐ (sosogu / tsugu), 注入 (chūnyū), 流出 (ryūshutsu), 吐露する (toro suru), 溢れ出る (afure-deru), 流れ出る (nagare-deru), 殺到する (sattō suru), そそぐ (sosogu), あびせる (abiseru), 浴びせる (abiseru), だらだら (daradara), 注す (sasu), 差す, つぐ (tsugu)
kreikkaχύνω (chýno)
latinafundō, fluō, fluxūrus
latvialiet, līt
portugalidespejamento, despejar, afluir, fluir
puolalać
ranskaverser, pleuvoir à verse, se déverser, dracher, déverser, épancher, épandre, affluer, ruisseler
ruotsihälla, strömma, ösa, flöda, ösregna, slå upp, gjuta, stjälpa
saksaeinschenken, schütten, gießen, ausschenken, strömen
suomikaataa, vuodattaa, virrata, valua, kaadella, tuprahtaa, lorotella, valaa
tanskahælde, gyde, strømme
turkkidökmek
tšekkilít, sypat, nasypat, hrnout
unkaritölt, önt, ömlik, zuhog, ont, szakad
venäjäлить (lit), наливать (nalivat), налить (nalit), сыпать (sypat), насыпать (nasypat), изливать (izlivat), излить (izlit), литься (litsja), затекать (zatekat), затечь (zatetš)

Määritelmät

Verbi

  1. (transitive) To cause (liquid, or liquid-like substance) to flow in a stream, either out of a container or into it.
  2. (transitive, figurative) To send out as in a stream or a flood; to cause (an emotion) to come out; to cause to escape.
  3. (transitive) To send forth from, as in a stream; to discharge uninterruptedly.
  4. (intransitive) To flow, pass or issue in a stream; to fall continuously and abundantly.
  5. (impersonal) To rain hard.
  6. (intransitive) Of a beverage, to be on tap or otherwise available for serving to customers.
  7. (intransitive) To move in a throng, as a crowd.

Substantiivi

  1. The act of pouring.
  2. Something, or an amount, poured.
  3. (colloquial) A downpour; a flood of precipitation.

Esimerkit

  • to pour water from a pail;  to pour wine into a decanter;  to pour oil upon the waters;  to pour out sand or dust.
  • I[...]have poured out my soul before the Lord.
  • Now will I shortly pour out my fury upon thee.
  • London doth pour out her citizens!
  • Wherefore did Nature pour her bounties forth With such a full and unwithdrawing hand?
  • At the same time, it is pouring money into cleaning up the country.
  • Is it for thee the linnet pours his throat?
  • In the rude throng pour on with furious pace.
  • In a breathless finish Arsenal poured forward looking for a winner but Leeds held out for a deserved replay after Bendtner wastefully fired wide and Schmeichel acrobatically kept out Denilson's rasping effort
  • Over this time period, the first concrete pour has not only lost workability but has started to set so that it is no longer affected by the action of a vibrator.
  • A pour of rain. --Miss Ferrier.
  • The people poured out of the theater.
  • The rain is pouring down.
  • Pour milk and dates into a blender and blend.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektipouredImperfektipoured
Partisiipin preesenspouringMonikkopours
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesenspoursYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesenspoureth (vanhahtava)