Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot

Ääntäminen

  • ÄäntäminenUS
  • Tuntematon aksentti:
KieliKäännökset
bulgariaди́шам, отдъхвам, живея, съществувам (sǎštestvuvam), вдъхвам, вдишвам, промълвям
espanjarespirar
esperantospiri
hollantiademhalen, inademen, ademen
italiarespirare, rifiatare, fiatare, traspirare
japani吐く (haku), 息をする (いきをする, iki o suru), 呼吸する (こきゅうする, kokyū suru), 一息つく (hitoiki-tsuku), 生きる (ikiru), すう (sū / suu), 呼吸 (kokyū), 吸い込む (suikomu), ささやく (sasayaku)
kreikkaαναπνέω (anapnéo)
latinaspiro, respiro, afflō, follicō, spīrō
latviaelpot
liettuakvėpuoti
norjaånde, puste
portugaliresfolegar, respirar, folegar, murmurar, sussurrar, cochichar
puolaoddychać, odetchnąć, oddychać swobodnie, wdychać, szeptać
ranskainspirer, respirer, expirer, souffler
ruotsiandas, pusta ut, hämta andan, andas in, viska, vädra
saksaatmen, einatmen, hauchen, schnaufen
suomihengittää, hengähtää, henkäillä, henkiä, olla hengissä, hengittää sisään, hiiskua, henkäistä, kuiskata
tanskaånde, trække vejret
turkkinefes almak, solumak
tšekkidýchat
unkarilélegzik, fuvall
venäjäдыша́ть (dyšát), перевести́ дух (perevestí duh), отдыха́ть (otdyhát), жить (žit), существова́ть (suštšestvovát), дышать (dyšat), вдыха́ть (vdyhát), шепта́ть (šeptát)
virohingama

Määritelmät

Verbi

  1. (intransitive) To draw air into (inhale), and expel air from (exhale), the lungs in order to extract oxygen and excrete waste gases.
  2. (intransitive) To take in needed gases and expel waste gases in a similar way.
  3. (transitive) To inhale (a gas) to sustain life.
  4. (intransitive, figurative) To live.
  5. (transitive) To draw something into the lungs.
  6. (intransitive) To expel air from the lungs, exhale.
  7. (transitive) To exhale or expel (something) in the manner of breath.
  8. (transitive) To give an impression of, to exude.
  9. (transitive) To whisper quietly.
  10. To pass like breath; noiselessly or gently; to emanate; to blow gently.
  11. (chiefly Evangelical and Charismatic Christianity, with God as agent) To inspire (scripture).
  12. (intransitive) To exchange gases with the environment.
  13. (intransitive, now rare) To rest; to stop and catch one's breath.
  14. (transitive) To stop, to give (a horse) an opportunity to catch its breath.
  15. (transitive) To exercise; to tire by brisk exercise.
  16. (transitive, figurative) To passionately devote much of one's life to (an activity, etc.).

Esimerkit

  • Fish have gills so they can breathe underwater.
  • While life as we know it depends on oxygen, scientists have speculated that alien life forms might breathe chlorine or methane.
  • I will not allow it, as long as I still breathe.
  • I am in health, I breathe.
  • Breathes there a man with soul so dead?
  • Try not to breathe too much smoke.
  • If you breathe on a mirror, it will fog up.
  • The wind breathes through the trees.
  • The air breathes upon us here most sweetly.
  • There breathes a living fragrance from the shore.
  • The decor positively breathes classical elegance.
  • He breathed the words into her ear, but she understood them all.
  • Garments made of certain new materials breathe well and keep the skin relatively dry during exercise.
  • Thenne they lasshed to gyder many sad strokes / & tracyd and trauercyd now bakward / now sydelyng hurtlyng to gyders lyke two bores / & that same tyme they felle both grouelyng to the erthe / Thus they fought styll withoute ony reposynge two houres and neuer brethed
  • Well! breathe awhile, and then to it again!
  • At higher altitudes you need to breathe your horse more often.
  • ~ in/out hengittää sisään/ulos

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektibreathed
Imperfektibreathed
Partisiipin preesensbreathing
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensbreathes
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensbreatheth (vanhahtava)