Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

  • Ääntäminen:
    • IPA: /ˈfleɪm/
  • ÄäntäminenUS:
    • IPA: [ˈfleɪm]
KieliKäännökset
bulgariaпламък (plámǎk), пламтя, пламвам, страст
espanjallama, flama, quema, flambear, flamear
esperantoflamo, flami
hollantivlammen, vlam, laaien, laai, lage
italiafiammeggiare, infiammare, fiamma, flame, vampa, vampata
japani燃える (moeru), (honō / hono'o), 火炎 (kaen), 炎を出す, 燃え上がる, 恋人 (koibito / aijin), 彼女 (kanojo / female), 叩く (tataku), (are / a / ka / male / kare), フレーム (furēmu), 炎色 (enshoku), かえん (kaen), 火気
kreikkaφλόγα (flóga), φλέγομαι (flégomai / flégome), αίσθημα (ésθima / aísthima), έρωτας (érotas), φωτιά (fotiá)
latinaflamma, ardor
latvialiesma, liesmot, guns
liettualiepsna
portugaliinflamar, chama, flama, lume
puolapłomień, rozpalić, rozniecić, ognistoczerwony, rozpalać, rozniecać, kochanka, kochanek, krytycyzm, ognista czerwień
ranskaflamme, flamber, message incendiaire, polémique, flamer, incendier, flamboyer, feu
ruotsilåga, flamma, flamma upp, brandgul
saksaLohe, anmachen, Flamme
suomiliekki, liekehtiä, leimahtaa, roihuta, leimu, liekittää, lieska, leiskua, tulenlieska, fleimi
tanskaflamme, lue, blusse
turkkialev, ateş kırmızısı
tšekkiplamen, milenka, milenec
unkariláng, lobog, olt
venäjäпылать (pylat), пламя (plamja), пламень (plamen), полымя (polymja), флеймить (fleimit), страсть (strast), предмет любви (predmet ljubvi), флейм (fleim), пассия (passija), симпатия (simpatija), увлечение (uvletšenije)
viroleek, leim

Määritelmät

Substantiivi

  1. The visible part of fire; a stream of burning vapour or gas, emitting light and heat.
  2. A romantic partner or lover in a usually short-lived but passionate affair.
  3. (Internet, somewhat dated) An aggressively insulting criticism or remark.
  4. A brilliant reddish orange-gold fiery colour.
  5. (music, chiefly lutherie) The contrasting light and dark figure seen in wood used for stringed instrument making; the curl.
  6. Burning zeal, passion, imagination, excitement, or anger.
  7. (obsolete, botany) A variety of carnation.

Adjektiivi

  1. Of a brilliant reddish orange-gold colour, like that of a flame.

Verbi

  1. To produce flames; to burn with a flame or blaze.
  2. To burst forth like flame; to break out in violence of passion; to be kindled with zeal or ardour.
  3. (Internet, ambitransitive) To post a destructively critical or abusive message (to somebody).

Esimerkit

  • Long after his cigar burnt bitter, he sat with eyes fixed on the blaze. When the flames at last began to flicker and subside, his lids fluttered, then drooped; but he had lost all reckoning of time when he opened them again to find Miss Erroll in furs and ball-gown kneeling on the hearth.
  • Energy has seldom been found where we need it when we want it. Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame.
  • The cello has a two-piece back with a beautiful narrow flame.
  • in a flame of zeal severe
  • where flames refin'd in breasts seraphic glow
  • The main blaze of it is past, but a small thing would make it flame again.
  • He flamed with indignation.
  • I flamed him for spamming in my favourite newsgroup.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektiflamed
Imperfektiflamed
Partisiipin preesensflaming
Monikkoflames
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensflames