Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot

Ääntäminen

  • ÄäntäminenAU
KieliKäännökset
hollantiachterhouden
italiaprotendere, porgere, reggere
japani差し出す, ねばる (nebaru), 粘る
kreikkaτείνω (teíno)
latinaadhibeō, permaneō, praetendō, porrigō, prōiciō, sustineō
ranskatendre, tenir bon, résister
saksahinhalten, hinstrecken
suomiojentaa, läpäisemättömyys, pitävyys
tšekkivydržet
unkarikitart
venäjäдержаться (deržatsja), тянуться (tjanutsja), протягивать (protjagivat), протянуть (protjanut)

Määritelmät

Verbi

  1. (transitive, literally) To hold (something) out; to extend (something) forward.
  2. (figuratively) To offer, present (a hope, possibility, opportunity etc.)
  3. (idiomatic, often with for) To wait, or refuse in hopes of getting something better (from a negotiation, etc.)
  4. (idiomatic) To survive, endure.
  5. (idiomatic, usually with on) To withhold something.
  6. (transitive) To set aside something or save it for later.

Esimerkit

  • I held out my hand, and the horrible, soft-spoken, eyeless creature gripped it in a moment like a vise. I was so much startled that I struggled to withdraw; but the blind man pulled me close up to him with a single action of his arm.
  • I am holding out for more money.
  • How long has he been holding out?
  • How long can they hold out without water?
  • Stevan Jovetic gave Montenegro hope when he unleashed a pile-driver but Wales held out for a much-needed win.
  • You've got a key! Why have you been holding out on me?
  • Pack the boxes, but hold out a few blue ones for later.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektiheld out
Imperfektiheld out
Partisiipin preesensholding out
Monikkohold outs
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensholds out