Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

  • Ääntäminen
  • Swedish:
    • IPA: /ɡoː/
KieliKäännökset
bulgariaизлизам (izlízam), напускам (napúskam), тръгвам (trăgvam), отивам си, хо́дя, вървя̀, оти́вам
englantiwalk, go, stroll, run, leave, pass away, take, exit, depart, be given or allotted, slip by, fare, extend between two points, schlep, lead to, pass, elapse, start, resort to, change from one value to another, be spent, be sold, fit or be compatible, attend, circulate, stop functioning, cease flowing, proceed, work out, behave as anticipated, work, be played, be allowed, be doing
espanjacaminar, andar, irse, salir, partir, pasear, ir
esperantoforiri, promeni, eliri, piediri
hollantilopen, gaan, vertrekken, uitgaan, wandelen, stappen, voorbijgaan
italiacamminare, andare, uscire, partire, andare a piedi, andar via, allontanarsi, dipartire
japani歩く (aruku), 出る (deru), 出発する (しゅっぱつする, shuppatsu suru / shuppatsu-suru), 行く (iku), 過ぎる (sugiru), 動く (ugoku), 経つ (tatsu), 通る (tōru), 出かける (dekakeru), 立ち去る (tachisaru), 発車する (はっしゃする, hassha suru)
kreikkaφεύγω (févgo), βγαίνω (vgaíno), περπατώ (perpató), βαδίζω (vadízo)
latinaeo, abambulo, ambulo, proficisci, vado, abeo, gradior, exeo, exeō, abeō, discedo, abscedo, decedo, descisco, digredior, labo
latviaiet, staigāt
liettuaslinkti, eiti, vaikščioti, išeiti
norja, virke, spasere, vandre, passe, være i gang
portugaliandar, caminhar, ir, funcionar, passar, sair, partir, caber, deixar
puolaiść, chodzić, pasować, wyjść, wychodzić, działać
ranskapartir, aller, mener, marcher, fonctionner, décéder, sortir, se casser, se passer, se tirer, se barrer, se promener, pouvoir, passer
saksagehen, verlassen, ausgehen, verschwinden, laufen, wandern, spazieren gehen, hinausgehen, vergehen, aufbrechen, aussteigen, abgehen
suomikävellä, mennä, kulkea, toimia, käydä, lähteä, poistua, sopia, kulua, sujua, mennä ulos
tanska, passe
turkkiterk etmek, yürümek, çıkmak, ayrılmak, uzaklaşmak
tšekkifungovat, jít, chodit, vyrazit, odcestovat
unkarijárni, menni, kimegy
venäjäпроходить (prohodit), пройти (proiti), выходить (vyhodit), подходить (podhodit), истекать (istekat), выйти (vyiti), годиться (goditsja), истечь (istetš), минуть (minut), миновать (minovat), отправля́ться (otpravljátsja), отпра́виться (otprávitsja), шага́ть (šagát), идти́ пешко́м (idtí peškóm), пойти́ (poití)
virokõndima, lahkuma, väljuma

Määritelmät

Verbi

  1. (transport, särskilt om människor och djur) röra sig framåt genom att växelvis sätta ena foten framför den andra på ett fast underlag
  2. (transport, allmännare) förflytta sig (framåt eller bort från något); avlägsna sig
  3. i sitt handlande följa något eller rätta sig efter något
  4. löpa, rinna; ha en utsträckning mellan två givna punkter i rum eller tid
  5. leda till, ha som andra ändpunkt
  6. befinna sig i visst tillstånd eller viss situation
  7. vara i tillstånd av fortlöpande funktion; vara igång
  8. förlöpa, försiggå; lyckas, vara möjlig
  9. (vardagligt) vara tillåten
  10. i fråga eller påståenden om vad som hände eller liknande
  11. gå sönder, sluta fungera
  12. spridas i en grupp
  13. ändra sig
  14. spenderas
  15. säljas, hyras ut
  16. ges, bli tilldelad
  17. (kortspel, om ett kort) bli spelat
  18. (sexualitet)utlösning eller orgasm
  19. besöka en sammankomst eller händelse av något slag
  20. vara elev på, eller medlem i
  21. drivas av; ha som bränsle eller energikälla
  22. vara kraftigt påverkad av en drog eller medicin, ofta då individen inte skulle fungera erforderligt utan denna
  23. ha tillräckligt med information för att fortsätta arbeta

Esimerkit

  • ~ i skola käydä koulua
  • Ett år har gått sedan vi sågs.
  • Det går inte!
  • Lampan har gått.
  • Det har gått en propp.
  • Strömmen gick.
  • Hur gick det?
  • Vattnet går nog snart. (Syftar på att det snart slutar komma vatten ur en kran eller dylikt)
  • Nu har priserna gått upp igen!
  • Nu tvättar du händerna ordentligt före maten, för jag har hört att vinterkräksjukan går just nu.
  • Säg nu inte att alla pengarna gick till lyxgrejer, och inget till hyran?
  • Den där lägenheten vi tittade på gick sedan för en hel miljon.
  • Ingen borde behöva hungrig.
  • Hela arvet gick till systerbarnen.
  • Där gick även det ässet, så nu är min kung hög och jag kan vara säker på att kunna ta nästa stick.
  • Det gick i brallan för honom.
  • Han gick bort i våras.
  • hem!
  • Klara, färdiga, !
  • Priserna har gått upp igen.
  • Måste ni till rätten med tvisten?
  • De där färgerna går inte ihop.
  • Pengarna gick alla till öl.
  • Jag vet inte riktigt hur sången går sedan.
  • i skolan
  • på dans
  • Ingen ska behöva hungrig.
  • Det går inte (att) göra så här
  • Där gick ruterässet, så nu är min kung högst i den färgen.
  • Min klocka går inte
  • Går det att jag tar med mig några kompisar hem efter skolan idag?
  • Det där går inte!
  • Hur går det med dina läxor? Är du klar med dem än?
  • Att i parken är trevligt om sommaren.
  • Härnäst skall vi till Amsterdam.
  • Järnvägen går mellan Stockholm och Göteborg.
  • Stigen går härifrån ned till floden.
  • Den här klockan går helt rätt.
  • Det går inte att öppna dörren.
  • Mamma, går det att jag kommer hem senare idag?

Taivutusmuodot

Imperfektigick
Partisiipin preesensgående
Preesensgår
Supiinigått
Imperatiivigack (vanhentunut)