Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Synonyymit

Ääntäminen

  • ÄäntäminenUS
  • ÄäntäminenRP
  • Tuntematon aksentti:
    • IPA: /ˈflɪŋ/
KieliKäännökset
bulgariaхвърлям, хвърляне, мятане, запращам, развлечение, веселие, флирт
espanjaaventar, lanzar, aventura, arrojar
esperantoĵeti
hollantismijten, slippertje, avontuurtje, vleien, pleuren
italiaslanciare, avventare, scaraventare, sbalestrare, sbalzare, buttare, scagliare, avventura
japani投げる (nageru)
latinaiaciō, lībrō, abiciō
latviamest
portugaliarremessar, lançar, caso
ranskalancer, jeter, aventure, flanquer, passade, assener
ruotsikasta, slänga, slänj, störta
saksaschleudern, Affäre, schmeißen
suomiheiluttaa, huitoa, säätö, heitellä, heittäytyä, paiskata, singota, lingota
tšekkihodit, mrštit
unkariodavág
venäjäбросать (brosat), бросить (brosit), кидать (kidat), кинуть (kinut), метать (metat), метнуть (metnut), швырять (švyrjat), швырнуть (švyrnut), бросаться (brosatsja), броситься (brositsja), махать (mahat), махнуть (mahnut)

Määritelmät

Substantiivi

  1. An act of throwing, often violently.
  2. An act of moving the limbs or body with violent movements, especially in a dance.
  3. An act or period of unrestrained indulgence.
  4. A short romantic, oftentimes sexual, relationship.
  5. (figuratively) An attempt, a try.
  6. (obsolete) A severe or contemptuous remark; an expression of sarcastic scorn; a gibe or taunt.
  7. (dance) A lively Scottish country dance.
  8. (obsolete) A trifling matter; an object of contempt.

Verbi

  1. (transitive) To throw with violence or quick movement; to hurl.
  2. (intransitive, now archaic) To move (oneself) abruptly or violently; to rush or dash.
  3. (intransitive, archaic) To throw; to wince; to flounce.
  4. (intransitive, archaic) To utter abusive language; to sneer.

Esimerkit

  • the fling of a horse
  • When I was as young as you, I had my fling. I led a life of pleasure.
  • I had a fling with a girl I met on holiday.
  • I, who love to have a fling, / Both at senate house and king.
  • the Highland fling
  • England were but a fling / Save for the crooked stick and the grey goose wing.
  • 'Tis Fate that flings the dice: and, as she flings, / Of kings makes peasants, and of peasants kings.
  • I know thy generous temper well. / Fling but the appearance of dishonour on it, / It straight takes fire.
  • Wilkinson was struggling, sending the re-start straight into touch and flinging a pass the same way, and France then went close to the first try of the contest as Clerc took a long pass out on the left and was just bundled into touch by the corner flag.
  • And crop-full, out of doors he flings.
  • I flung closer to his breast, / As sword that, after battle, flings to sheath.
  • The horse flung most potently, making his heels fly aloft in the air.
  • The scold began to flout and fling.
  • There was a chorus of deep growls, and a young wolf in his fourth year flung back Shere Khan’s question to Akela:

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektiflungImperfektiflung
Imperfektiflong (vanhentunut)Partisiipin preesensflinging
MonikkoflingsYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensflings
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensflingeth (vanhahtava)