Ääntäminen
- Tuntematon aksentti:
- GenAm:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | блещукам, блещукане, мъждукане, мъждукам, проблясвам, трепкам, кълвач (kǎlváč) |
| espanja | parpadear, parpadeo, titilar |
| hollanti | flikkeren |
| italia | tremolare, guizzo, guizzare, tremolio, fremito, sfarfallare, baluginare, sfarfallamento, sfavillare, baluginio, oscillare, vacillare, sguizzo, tremito |
| japani | 揺らめく (yurameku), ゆらめく (yurameku), またたく (matataku), 瞬く (matataku / mabataku / shibatataku / shibataku), またたき (matataki), 瞬き, 点滅 |
| latvia | dzenis |
| portugali | tremular, bruxuleio, bruxulear, piscar, lampejo |
| puola | dzięcioł, błysk, migać, migotać |
| ranska | pic, scintiller, étincelle, flicker, bagotter, vacillement, papillotement, papilloter |
| ruotsi | flimra, flimmer, ögonblick, blinka, glimt, glimta |
| saksa | Flackern, Goldspecht, flimmern, Flimmern, flackern |
| suomi | lepatus, lepattaa, väristä, välkkyä, väreillä, vilkku, värinä, välkyntä, välkyntäjännitealue |
| tanska | flimre |
| venäjä | дятел (djatel), вспышка (vspyška), мерцать (mertsat), мерцание (mertsanije), миг (mig), мгновение (mgnovenije), мигать (migat), колыхаться (kolyhatsja), колыхнуться (kolyhnutsja) |
Esimerkit
- It was a casual sneer, obviously one of a long line. There was hatred behind it, but of a quiet, chronic type, nothing new or unduly virulent, and he was taken aback by the flicker of amazed incredulity that passed over the younger man's ravaged face.
- The shadows flicker to and fro.
- Long after his cigar burnt bitter, he sat with eyes fixed on the blaze. When the flames at last began to flicker and subside, his lids fluttered, then drooped; but he had lost all reckoning of time when he opened them again to find Miss Erroll in furs and ball-gown kneeling on the hearth and heaping kindling on the coals,.
- There I lay on one side with a thin and rotten plank between the dead man and me, dazed with the blow to my head, and breathing hard; while the glow of torches as they came down the passage reddened and flickered on the roof above.
- The ruddy brick floor smiled up at the smoky ceiling; the oaken settles, shiny with long wear, exchanged cheerful glances with each other; plates on the dresser grinned at pots on the shelf, and the merry firelight flickered and played over everything without distinction.
- And flickering on her nest made short essays to sing.
Taivutusmuodot