Ääntäminen
UK
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | изтека, изтичам (iztíčam), сляза (sljáza), слизам (slízam) |
| espanja | salir, lanzar, publicar, afuera, sácate |
| hollanti | wegwezen |
| italia | cavarsi, uscire, discendere |
| japani | もれる (moreru), 出す (dasu), 上がる (agaru) |
| kreikka | μετακομίζω (metakomízo) |
| portugali | sair, dar o fora |
| puola | wyjść, wychodzić, uciekać, wynoś się, wysiadać, wysiąść, wydać się, wyjść na jaw, wydostać się, wydostawać się, wyjmować, wyjąć |
| ranska | sortir, publier, descendre, nettoyer, déménager, retirer, abader |
| ruotsi | ut |
| saksa | raus |
| suomi | lähteä, päästä ulos, päästä pois, tulla yleiseen tietoon, käydä ilmi, julkaista, tuoda markkinoille, hurvitella |
| turkki | defol, defolun |
| unkari | elhúz |
| venäjä | вон (von), прочь (protš), выжимать (vyžimat), выжать (vyžat) |
Määritelmät
Verbi
- (intransitive) To leave or escape.
- (intransitive) To come out of a situation; to escape a fate.
- (intransitive) To be released, especially from hospital or prison.
- (intransitive) To remove one's money from an investment; to end an investment.
- (transitive) To help (someone) leave.
- (transitive) To take (something) from its container or storage place, so as to use or display it.
- (intransitive) To leave the inside of a vehicle such as a car. (Note: for public transport, get off is more common.)
- (intransitive) To become known.
- (intransitive) To spend free time out of the house.
- (transitive) To publish or make available; to disseminate.
- (transitive) To say with difficulty.
- (transitive) To remove or eliminate (dirt or stains).
- (intransitive) To end.
Huudahdus
- (literally) Commanding a person to leave.
- Indicating incredulity.
- (UK, Ireland, slang) Expressing disapproval or disgust, especially after a bad joke.
Esimerkit
- In case of fire, get out by the nearest exit.
- Never take life seriously. Nobody gets out alive anyways.
- We must get the children out first.
- I'll get out at the end of the road and walk from there.
- You work too hard. You should get out more.
- He could hardly get the words out for the tears.
- Just get out.
- Somehow the secret got out.
- The organization has just gotten their newsletter out.
- This detergent will get most household stains out.
- Get out of my car!
Taivutusmuodot