Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Synonyymit

Ääntäminen

  • Ääntäminen:
  • ÄäntäminenUS:
  • North American also:
KieliKäännökset
bulgariaзнаме (zname), плочка, отслабвам (otslabvam), отпускам се, ирис, перуника, настилам с плочки, флаг (flag), опция (opcija), стяг, замра, замирам
espanjapiedra, bandera, lirio, enlosar, desfallecer, flaquear, losa, marcar o señalar con una bandera, parar, señalar, estandarte
esperantoflago
hollantiverzwakken, tegel, betegelen, vaandel, gele lis, plaveien, markeren, aanhouden, wenken, signaalvlag, vlaggen, signaleren, melden, aanzetten, flag, vlag, optie
italiabandiera, flaggare, selciare, languire, insegna
japani (hata), フラグ (furagu), (nobori), はた (hata), 旗幟 (kishi)
kreikkaλάβαρο (lávaro), σημαιούλα (simaioúla), σημαία (siméa / simaía)
latinavexillum, flacceō, frīgeō
latviakarogs, nokārties, noliekties, skalbe, īriss, akmens plāksne
liettuavėliava
norjaflagg
portugalibandeira, enfraquecer, embandeirar, abandeirar, sinalizar, marcar, flag, estandarte, sinalizador
puolaflaga
ranskasignaler, drapeau, étendard, affaiblir, flag, sémaphore, option, switch, pavillon, bannière
ruotsiflagga, fana, signalera, amiralsflagga
saksanachlassen, Fliese, fliesen, ermüden, erlahmen, Fahne, Schwertlilie, Flagge, erschlaffen, kennzeichnen, signalisieren, markieren, Bitschalter, Markierung, Kennzeichen, markiere, Fähnchen, Flag
suomilippu, kurjenmiekka, liputtaa, laatoittaa, kivetä, keltakurjenmiekka, kivilaatta, ilmoittaa, päällikkyyslippu, viitata, hiipua, viittilöidä, merkkilippu, merkinantolippu, merkitä, liputus, binäärimuuttuja, asettaa, kytkin, ilmaisin, latistua
tanskafane, svækkes, sværdlilje, flise, signalere, standse, vinke ad, flaggivning, flag, flage
turkkibayrak, sancak, alem
tšekkivlajka, prapor, dlaždice, kosatec, ochabovat, dláždit, mávnout, praporek, označit, vlajkový
unkarizászló, lankad, lobogó, jelez, leint, jelzőbit, járdalap, jelöl
venäjäвымпел (vympel), знамя (znamja), ирис (iris), касатик (kasatik), стяг (stjag), флаг (flag), флажок (flažok)
virolipp, lipuke

Määritelmät

Verbit

  1. (intransitive) To weaken, become feeble.
  2. To lay down flagstones.
  3. To furnish or deck out with flags.
  4. To hang loose without stiffness; to bend down, as flexible bodies; to be loose, yielding, limp.
  5. To mark with a flag, especially to indicate the importance of something.
  6. (often with down) To signal to, especially to stop a passing vehicle etc.
  7. To let droop; to suffer to fall, or let fall, into feebleness.
  8. To enervate; to exhaust the vigour or elasticity of.
  9. To convey (a message) by means of flag signals.
  10. (often with up) To note, mark or point out for attention.
  11. (computing) To signal (an event).
  12. (computing) To set a program variable to true.

Substantiivit

  1. A piece of cloth, often decorated with an emblem, used as a visual signal or symbol.
  2. Any of various plants with sword-shaped leaves, especially irises; specifically, Iris pseudacorus.
  3. (obsolete except in dialects) A slice of turf; a sod.
  4. A group of feathers on the lower part of the legs of certain hawks, owls, etc.
  5. An exact representation of a flag (for example: a digital one used in websites).
  6. A slab of stone; a flagstone, a flat piece of stone used for paving.
  7. A group of elongated wing feathers in certain hawks.
  8. (geology) Any hard, evenly stratified sandstone, which splits into layers suitable for flagstones.
  9. The bushy tail of a dog such as a setter.
  10. (nautical) A flag flown by a ship to show the presence on board of the admiral; the admiral himself, or his flagship.
  11. (music) A hook attached to the stem of a written note that assigns its rhythmic value
  12. (nautical, often used attributively) A signal flag.
  13. The use of a flag, especially to indicate the start of a race or other event.
  14. (computer science) A variable or memory location that stores a true-or-false, yes-or-no value, typically either recording the fact that a certain event has occurred or requesting that a certain optional action take place.
  15. (computer science) In a command line interface, a command parameter requesting optional behavior or otherwise modifying the action of the command being invoked.
  16. (British) An abbreviation for capture the flag.

Esimerkit

  • Walcott was, briefly, awarded a penalty when he was upended in the box but referee Phil Dowd reversed his decision because Bendtner had been flagged offside.
  • Please flag down a taxi for me.
  • to flag an order to troops or vessels at a distance
  • I've flagged up the need for further investigation into this.
  • Users of the Internet forum can flag others' posts as inappropriate.
  • Flag the debug option before running the program.
  • His strength flagged toward the end of the race.
  • The pleasures of the town begin to flag.
  • The sides took it in turns to err and excite before Newcastle flagged and Arsenal signalled their top-four credentials by blowing the visitors away.
  • as loose it [the sail] flagged around the mast
  • to flag the wings
  • Nothing so flags the spirits.
  • And laden barges float
  • By banks of myosote;
  • And scented flag and golden flower-de-lys
  • Delay the loitering boat.
  • Fred is planning to flag his patio this weekend.
  • Use the -g flag for sorting numbers in scientific notation.
  • an unprecedented speech designed to revive her own and her conservative party's flagging popularity
  • The compiler flagged three errors.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektiflaggedImperfektiflagged
Partisiipin preesensflaggingMonikkoflags
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensflagsYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensflaggeth (vanhahtava)