Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| espanja | agarrar |
| hollanti | wachten, vasthouden |
| japani | どっこい (dokkoi) |
| kreikka | κρατιέμαι (kratiémai) |
| portugali | esperar um pouco |
| puola | trzymać |
| ranska | agripper, s'accrocher, garder, tenir |
| ruotsi | vänta, dröja, hålla, hålla koll på, vakta, hålla i sig, förbli lojal |
| saksa | warten, krallen |
| suomi | odottaa, pitää kiinni, säilyttää |
| unkari | kitart |
| venäjä | держаться (deržatsja) |
Määritelmät
Verbi
- To grasp or grip firmly.
- (idiomatic) To keep; to store something for someone.
- (idiomatic) To retain an advantage.
- (idiomatic) Wait a short while.
- (idiomatic) To remain loyal.
- (idiomatic) To persist.
Esimerkit
- Hold on tightly to the railing.
- Hold on to my umbrella while I ride the roller coaster.
- Hold on while I get my coat.
- The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running. “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.”
- He didn't give up his fandom when others did; he held on.
- The trade held on for many years.
- That scare aside, Wolves had little trouble in holding on for their first league away win of the season and their first over the Reds since little-known striker Steve Mardenborough gave them a victory at Anfield in January 1984.
- Hold on please, I’ll be back in a minute.
- Ne bouge pas, je reviens dans une minute.
- Hold on please, I’m going to put you through.
- Ne quittez pas, je vais transférer votre appel.
- I can hold this on for my father until he is back from holidays.
- Je peux mettre ça de côté pour mon père jusqu’à son retour de vacances.
- Hold on to my bag.