Sanakirja
Tekoälykääntäjä
KieliKäännökset
bulgariaчупя (čúpja), прекъсвам (prekăsvam), нарушавам, разбивам се, рендосвам (ръбове), правя фаска, чу́пя
englantibreak out, end abruptly, break down, cut, win, mine, cease recording, abandon, interrupt, cut off, disconnect, fracture, violate, breach, offend, infringe, chamfer, rupture, crack or fracture under physical strain, break off, speak with an accent, break, break up, refract
espanjaromper, quebrar
esperantorompi
hollantibreken, pauzeren, overtreden, afschuinen
italiarompere, rifrangersi
japani犯す (okasu), 破る (yaburu), 割る (waru), 壊す (kowasu), ひびが入る (hibi ga hairu), 折れる (oreru), 休憩する (kyūkei suru), 砕く (kudaku), 折る (oru)
latinafrangō, rumpō, cōnfringō
latviasalauzt, lauzt, paņemt pārtraukumu, pārkāpt
liettuasulaužyti
portugaliquebrar, partir, pausar, desrespeitar, violar
puolaprzebić, zniszczyć, wydobywać, rozwiązać, przerwać, zerwać, łamać, naruszać, rozbijać, przekraczać, złamać, przełamać
ranskarompre, casser, fracturer, briser, extraire, violer, interrompre, outrepasser, enfreindre, chanfreiner, réfracter, exploiter
saksazerbrechen, pausieren, brechen
suomirikkoa, katkaista, katkoa, keskeyttää, särkeä, murtua, pitää tauko, hajottaa, pirstoa, murskata, katketa, murtaa, taittaa
tanskakrænke, brække, holde pause, bryde, smadre, knuse, ødelægge, slå i stykker
turkkikırmak
tšekkizlomit, porušit, rozbít
unkaritör, eltör, megszeg
venäjäделать перерыв (delat pereryv), разби́ть (razbít), разбива́ть (razbivát), лома́ть (lomát), слома́ть (slomát), наруша́ть (narušát), нару́шить (narúšit), преломля́ть (prelomlját), преломи́ть (prelomít)

Määritelmät

Verbit

  1. få något skört att spricka sönder i mindre delar (ofta genom kraftig böjning)
  2. åstadkomma något genom kraftutveckling; forcera ett motstånd
  3. (genom kraftutveckling) förstöra något som självständig enhet; ofta överfört
  4. utvinna malm, extrahera ett mineral ur malm
  5. få något att upphöra att fungera, förlöpa o. dyl.; göra slut på ett förhållande, en verksamhet o. dyl.
  6. (om lag, regel) inte följa en lag, regel, e.dyl. som samhället påtvingar
  7. (om löfte) sluta följa ett löfte, en ed, sitt ord, e.dyl. som man själv bestämt
  8. tala med främmande accent
  9. (om färg, smak) ge nyans till den angivna färgen/smaken; blanda färg/smak till önskad kulör/smak
  10. (om stämning) förändra en stämning, atmosfär
  11. förhindra att motståndarlaget lyckas utföra en passning
  12. om ljus eller annan elektromagnetisk strålning: ändra riktning vid övergång mellan två olika ämnen

Substantiivit

  1. norrländsk maträtt bestående av nedsmulat hårdbröd eller tunnbröd i fil eller mjölk

Esimerkit

  • Hon delade upp knäckebrödet till barnen genom att bryta det på mitten.
  • Handbollsspelare bröt benet vid en kollision med en motståndare.
  • Inbrottstjuvar bröt sig in genom tak.
  • Han drog sitt svärd från bälte och bröt i striden fram.
  • De bröt ner hans motståndskraft och vilja ordentligt.
  • Monstervindar i fjällen kan bryta sönder vilket flygplan som helst.
  • Vi gick båda med på att bryta kontraktet.
  • Telefonsamtalet bröts plötsligt.
  • I och med denna kris så bröt jag upp från mitt äktenskap.
  • Föraren i bilen som körde mot rött ljus bröt mot lagen.
  • Skolan bröt mot sekretessbestämmelser.
  • Han ansågs ha brutit mot överbefälhavarens order och ställdes inför krigsrätt.
  • Hon bröt sitt löfte genom att berätta svaret.
  • Kung Kristian hade brutit den ed han avlagt vid kröningen, där han lovat att beskydda sina undersåtar.
  • Sköterskan bröt på tyska.
  • Jag ska bryta smak mot något som inte är så likt det vanliga.
  • Det var kvinnan i lila som först bröt tystnaden.
  • Ljuset bröts när det gick ner i vattnet från att ha varit i luften.
  • Bryta bröd i bitar.
  • Bryta benet.
  • Bryta ett fördrag.

Taivutusmuodot

Imperfektibröt
Partisiipin preesensbrytande
Preesensbryter
Supiinibrutit
Imperatiivibryt