Sanakirja
Tekoälykääntäjä
KieliKäännökset
bulgariaулучвам, засенчвам, набирам (nabíram), надвивам, побеждавам, кося́, кося (kosjá), би́я, у́дрям
englantibeam, bar, slat, punch or beat, hit, beat, break, whack, scythe, bowl, punch, knock, smite, batter, club, smash, strike, stroke, defeat, switch, show up, dial, rap, tap, win against, rail, dash, become a hit, kill, become very popular, take one of the opponents pieces out of play, cut, mow
espanjagolpear, dar, parecer, vencer, pegar, ocurrirse, derrotar, batir, podar, aporrear, segar, punzonar, percutir, guadañar, barloventear, dar un puñetazo
esperantotondi, bati, frapi, ŝalti, trafi, vergi, pugnobati
hollantioverwinnen, raken, treffen, slaan, maaien, schijnen, verslaan, kloppen
italiacolpire, battere, sembrare, falciare, tagliare l'erba, dare un pugno, barra, percuotere, picchiare, commutare, divisorio, asta divisoria
japani攻撃する (kōgeki suru / こうげきする, kōgeki suru), 勝つ (katsu), 勝利する (shōri-suru), 殴る (naguru), 叩く (tataku), 刈る (karu), 打つ (utsu)
kreikkaχτυπώ (chtypó), εντυπωσιάζω (entyposiázo)
latinapello, verbero, pulso, battuo, pulsō, tondeō
latviasist, pļaut, belzt, dunkāt
liettuaduoti
norjasprosse, slå, ramme, skjære, klippe, drefse
portugalicortar, bater, acertar, golpear, switch on, vergastar, açoitar, segar, ceifar, socar, discar, esmurrar, gadanhar
puolawybrać, bić, kosić, skosić, żąć, zżąć, uderzać, uderzyć, wykręcić, pobić
ranskafrapper, barre, se cogner, chanter, sonner, traverse, fouetter, assommer, vaincre, tuer, battre, lancer, claquer, signaler, composer, fesser, heurter, épanouir, commuter, tondre le gazon, couper l'herbe, remonter au vent, jeter, tamponner, faucher, couper, verser, prendre, taper
saksaLatte, Blindschleiche, stoßen, hauen, scheinen, Türkreuz, Balken, treffen, mähen, übertreffen, gewinnen, schneiden, schalten, mit der Faust schlagen, prügeln, sensen, schlagen, wählen
suomilyödä, asettua istumaan, haitata, vaikeuttaa, näyttää, vaikuttaa, voittaa, hakata, koskettaa, iskeä, vahingoittaa, niittää, leikata ruohoa, päihittää, luovia, kytkeä, lyödä nyrkillä, täräyttää, mäjäyttää, kärsiä, pyyhkäistä, töötätä
tanskaslå, klippe, meje
turkkiaşmak, vurmak, geçmek
tšekkibít, tlouct, mlátit, sekat, bušit, připadnout, uhodit, udeřit, žnout, praštit, kosit
unkarilegyőz, üt, megver, kaszál
venäjäзвонить (zvonit), позвонить (pozvonit), бить (bit), ударять (udarjat), жать (žat), косить (kosit), набирать (nabirat), набрать (nabrat), сечь (setš), коси́ть (kosít), ска́шивать (skášivat), скоси́ть (skosít), покоси́ть (pokosít), откоси́ть (otkosít), посе́чь (posétš), вы́сечь (výsetš), пожа́ть (požát), победи́ть (pobedít), поби́ть (pobít), скосить (skosit), ударя́ть (udarját), уда́рить (udárit), побежда́ть (pobeždát), лави́ровать (lavírovat), стуча́ть (stutšát), сту́кнуть (stúknut), поража́ть (poražát), порази́ть (porazít), потряса́ть (potrjasát), потрясти́ (potrjastí)
vironiitma

Artikkeli: en.

Määritelmät

Verbit

  1. ge någon eller något en smäll med kroppsdel eller föremål
  2. fram till ett visst klockslag (eller annan tidpunkt); vanligen en jämn timme
  3. få en smäll, få ont på grund av yttre våld mot kroppen
  4. bli skev eller missformad
  5. besegra; vinna över; överträffa
  6. bli populär; bli en hit
  7. ge idéer; påverka starkt
  8. bläddra i en bok
  9. söka efter information i något verk eller med hjälp av något verktyg
  10. gira med segelbåt så att vinden kommer in från andra sidan
  11. hälla, fylla på
  12. kasta (tärning)
  13. kortform av beslå
  14. ta en av motståndarens pjäser ur spel genom att placera en egen pjäs på en ruta som upptogs av motståndarens pjäs
  15. klippa eller meja ner gräs eller spannmål
  16. välja ett telefonnummer på telefonen
  17. bygga, anlägga; (överfört) förena

Substantiivit

  1. trästav eller ribba, vanligen av trä, som förstärker byggnadskonstruktion
  2. kopparorm (kopparödla)

Esimerkit

  • : palpiter.
  • Han slog mig i huvudet.
  • Hän löi minua päähän.
  • Du kan slå dig ned i soffan.
  • Voit istuutua sohvalle.
  • Slå på trumman, bror!
  • Han slog bollen med handen.
  • Slå i spiken med ett slag om du kan!
  • I boxning slår man inte under bältet!
  • Att slå andra kallas för misshandel.
  • Klockan slog just tre.
  • Ödestimman är slagen.
  • Han slog sig ordentligt när han ramlade.
  • Varje gång det är fuktigt i luften så slår sig det här fönstret så att det är omöjligt att stänga ordentligt.
  • Nykomlingen 'slog den gamle veteranen.
  • Och hon slår världsrekordet med tre hundradelar!
  • Den senaste boken slog inte på hemmaplan, men var mäkta populär utomlands.
  • Det slog mig just att jag måste köpa bröd.
  • Jag slog lite fram och tillbaka i boken du gav mig utan att hitta den trasiga sidan.
  • När du slår efter ett ord i det tyska lexikonet måste du komma ihåg att "o" och "ö" räknas som samma bokstav.
  • Slå i kaffe så sockerbitarna inte syns och sen brännvin tills dom syns igen.(recept på kaffekask)
  • Slog du i termosen också?
  • Jag slog nyss två femmor, vad fick du?
  • Kungen är den enda pjäs som inte får slås.
  • Gräset slogs med lie.
  • Slå upp tältet
  • Slå en bro mellan öst och väst.
  • Hon har slagit världsrekord!
  • Klockan har just slagit tre
  • Hon slog världsrekordsinnehavaren
  • I schack är kungen den enda pjäs som inte får slås.
  • Slå någon i ansiktet.
  • Han slog mig.
  • Det slog mig.
  • Slå fienden.
  • Slå en äng.
  • : claquer.
  • : sonner.
  • Slå sig för pannan.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektislagenImperfektislog
Partisiipin preesensslåendeYksikön määräinen muotoslån
PreesensslårSupiinislagit
Yksikön genetiivin epämääräinen muotoslåsYksikön genetiivin määräinen muotoslåns
Monikon nominatiivin epämääräinen muotoslåarMonikon genetiivin epämääräinen muotoslåars
Monikon genetiivin määräinen muotoslåarnasMonikon määräinen muotoslåarna