Sanakirja
Tekoälykääntäjä
KieliKäännökset
ranskagrande gueule

Määritelmät

Adjektiivi

  1. (US, idiomatic) Full of big talk but lacking action, power, or substance; pretentious.

Esimerkit

  • A fortune can be made on the prairie, and that's what me and Mr. B aim to do. Don't aim to be all hat and no cattle forever, let me tell you!
  • They provided a lot of talk, what Texans refer to as “all hat and no cattle.”
  • There’s an old Texas saying about a cowboy who was “all hat and no cattle.” That is, he was all show and no substance.
  • Drusilla: It's time, Angel. She's ready for you now, she's dancing, dancing with death.
  • Spike: Big deal, he won't do anything. Our man Angel here likes to talk, but he's not much for action. All hat and no cattle.
  • "Big Hat, no cattle / Big head, no brain / Big snake, no rattle".
  • We expect a leader to be effective in his job, not just a public relations artist who is "all hat and no cattle."
  • She slapped my backside. Yew ol’ cowpoke.
  • I’m a cowpoke?
  • Yew certainly are. All hat and no cattle.
  • This guy is all hat and no cattle.