Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

  • ÄäntäminenAU
  • ÄäntäminenSouthern England:
    • IPA: /ˈʃəʊ.ə(ɹ)/
  • Tuntematon aksentti:
    • IPA: /ˈʃaʊ.ə(ɹ)/
    • IPA: /ˈʃaʊ.ɚ/
  • RP:
    • IPA: /ˈʃəʊ.ə(ɹ)/
  • GA:
    • IPA: /ˈʃoʊ.ɚ/
KieliKäännökset
bulgariaдуш (duš), дъжд (dǎžd)
espanjarociar, duchar, chubasco, regadera, ducharse, bañarse, ducha, rocío
esperantoduŝo, duŝi, duŝilo
hollantibui, regenbui, besproeien, schoer, douchen, een douche nemen, een stortbad nemen, douche, stortbad, overstelpen
italiaspruzzare, farsi la doccia, farsi una doccia, docciarsi, doccia, acquazzone, acquata, piovasco, gettare, fioccare, tempesta, rovesciare, colmare
japani俄雨 (niwakaame), シャワーを浴びる (shawā-o abiru), シャワー (shiャwā / shawā), 雨下 (uka), 浴びる (abiru), あびる (abiru), あびせる (abiseru), 浴びせる (abiseru)
kreikkaβροχούλα (vrochoúla), ψιλόβροχο (psilóvrocho), ψιχάλισμα (psichálisma), ντουζιέρα (douziéra), καταιονητήρας (kataionitíras), ντουζ (douz), καταιονισμός (kataionismós), βροχή (vrochí)
latinapluvia, cataclysmus, effundō
latviaduša, lietus, pelde
liettuadulksna, purkšti, dušas
norjadusj
portugaliregar, chuvisco, mostrador, chuvinha, chuveiro, chuveirada, agraciar, dadivar, chuva, ducha
puoladeszcz, kapuśniak, prysznic
ranskaondée, averse, giboulée, douche, réception-cadeaux, arroser, parsemer, doucher, prendre une douche
ruotsiskur, spraya, duscha, dusch
saksaSchauer, besprühen, einsprühen, duschen, Brause, Dusche, überschütten mit, Regenguss, brausen
suomisuihku, suihkuta, esittelijä, näyttäjä, suihkuttaa, sadekuuro, ottaa suihku, lihakulli, kylvää, käydä suihkussa, kuuro, taisto, sade, joukkio
tanskabrusebad, bruser, bad
turkkiduş, duş almak
tšekkipřeháňka, sprchovat se, sprcha, sprchování, osprchování, sprchovat, sprchový
unkarizápor, tus, zuhanyozik, tusol, zuhany, zuhanyzás, zuhog
venäjäнебольшо́й дождь (nebolšói dožd), до́ждик (dóždik), принять душ (prinjat duš), принимать душ (prinimat duš), душ (duš), ливень (liven), град (grad), засыпать (zasypat)
virodušš

Määritelmät

Substantiivi

  1. A brief fall of precipitation (spell of rain, or a similar fall of snow, sleet, or cascade); burst of hefty precipitation.
  2. One who shows.
  3. A device for bathing by which water is made to fall on the body from a height, either from a tank or by the action of a pump.
  4. An object or activity that is shown in a contest.
  5. (slang) A man whose penis is close to its full (erect) size when flaccid, or the penis itself.
  6. An instance of using of this device in order to bathe oneself.
  7. A quantity of something that has characteristics of a rain shower.
  8. A party associated with a significant event in a person's life, at which the person usually receives gifts.
  9. A bridal shower.
  10. A baby shower.
  11. (juggling) A pattern where the juggler passes objects horizontally from one hand to the other around chest height, and upward over the juggler's head to return to the first hand.
  12. (obsolete) A battle, an attack; conflict.
  13. (chiefly Ireland, UK, Australia, derogatory) A shower of shit.
  14. (chiefly Ireland, euphemistic, derogatory, with of and an invective) Used as an intensifying pluralizer or intensifier
  15. (British, informal, in the singular) A group of people perceived as incompetent or worthless.

Verbi

  1. To spray with (a specified liquid) (followed by with).
  2. To bathe using a shower.
  3. To bestow liberally, to give or distribute in abundance.
  4. (intransitive) To rain in a shower; to cascade down.

Esimerkit

  • Today there will be frequent showers and some sunny spells.
  • I′m going to have a shower.
  • I′m going to take a shower.
  • a shower of sparks;  a meteor shower;  a Gatorade shower
  • Would male strippers be appropriate for the divorce shower?
  • Her church group has planned an adoption shower.
  • The shower will be held at the home of the bridesmaid.
  • Her friends are throwing her a shower after her mom leaves.
  • With this I maye be sure to come sauf / and goo sauf / and that the quene shal haue her lyberte as she had before / and neuer for no thynge that hath ben surmysed afore this tyme / she neuer fro this day stande in no peryll / for els sayd sir launcelot I dare auenture me to kepe her from an harder shoure than euer I kepte her
  • You all behaved like a shower, now you are to be treated like a shower
  • It was one of the worst feelings in the H-Block, one of the worst experiences to sit and listen to somebody getting beat. Because you were totally powerless, and you would always get somebody shouting at the door, “You shower of bastards!” It was always a crowd of screws and one or two naked men in a cell. They had total control.
  • The individual in the army becomes used to holding human life in contempt, in fact the greater the slaughter, the greater is his merit; and the more medals, ribbons, and honors of hero-worship are showered on him, the more he becomes, after a time, indifferent to all sorts of human suffering and loss of human life.
  • The shower needs to be cleaned.
  • I didn't have a chance to take a shower this morning.
  • I love these light spring showers.
  • When the wall caved in, a shower of dust covered them.
  • I’m going to shower now.
  • Snow shower
  • The April showers
  • The bride’s uncle showered them with gifts.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektishoweredImperfektishowered
Partisiipin preesensshoweringMonikkoshowers
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensshowersYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesensshowereth (vanhahtava)

A brief fall of precipitation (spell of rain, or a similar fall of snow, sleet, or cascade); burst of hefty precipitation.

Shower in Reignier-Esery, Haute-Savoie, France.

A device for bathing by which water is made to fall on the body from a height, either from a tank or by the action of a pump.

A typical stall shower with height-adjustable nozzle and folding doors

(juggling) A pattern where the juggler passes objects horizontally from one hand to the other around chest height, and upward over the juggler's head to return to the first hand.

Minimum prop #: 3 – Difficulty: 5/10, 4.2 (note: difficulty ratings are arbitrary and subject to change) – Siteswap: 51 or (4x,2x) – Shannon: 6 – Period: 2 – Parity: even or odd – Notes: asymmetrical, synchronous or asynchronous.