Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Etsitylle sanalle löytyi useampi kirjoitusasu:

Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot

  • (vanhentunut) wante
  • (rikkinäinen englanti) vant
  • (vanhentunut) waunt

Ääntäminen

  • Ääntäminen:
  • ÄäntäminenUK:
  • Ääntäminen:
  • ÄäntäminenUS:
  • US:
  • NZ:
  • non-standard:
  • Tuntematon aksentti:
KieliKäännökset
bulgariaи́скам, жела́я, искам (ískam), ща
espanjaquerer, desear, afán, falta, dar ganas, egestad, voluntad, ganas, querencia
esperantovoli
hollantiwillen, tekort, wil
italiavolere, mancanza, miseria, povertà, desiderare, gradire, angustia, andare, occorrere
japani欲しい (hoshii), 望む (nozomu), 欲する (hossuru), ほしい (hoshī / hoshii), ほっする (hossuru), 欠如 (ketsujo)
kreikkaθέλω (thélo), γουστάρω (goustáro), γυρεύω (gyrévo), επιθυμώ (epithymó)
latinavolo, desidero, careo, inopia, indigeō, pēnūria, dēliquium, indigentia, egestas, aerumna, dēficientia, vacīvitās, angustia, dēfectiō
latviagribēt, vēlēties
liettuanorė́ti, norėti
norjaville, ønske, mangel, behov, nød, sakn
portugaliquerer, vontade, desejar, afã, falta, pobreza, pretender
puolachcieć, życzyć
ranskavouloir, besoin, avoir envie, désirer, misère, manque, chercher, pauvreté, rechercher, avoir besoin de, désir, souhait, privation, nécessiter, insuffisance, tenir à
ruotsivilja, avsaknad, behov, brist, nöd, efterfråga, begära, sakna
saksawollen, Mangel, Not, erhoffen, mögen
suomitahtoa, haluta, puute, köyhyys, tarve, tarvita, mieliteko, hotsittaa, mieliä, haluttaa, kaivata, pyytää
tanskaville, kræve, tarv, savne, mangel, mangle, lyste
turkkiistemek, istek
tšekkichtít
unkariakar, szorul
venäjäжелание (želanije), потребность (potrebnost), хоте́ть (hotét), захоте́ть (zahotét), жела́ть (želát), пожела́ть (poželát), отсутствие (otsutstvije), недостаток (nedostatok), бедность (bednost), нужда (nužda), нищета (ništšeta), скудность (skudnost), хотеть (hotet), захотеть (zahotet), хотеться (hotetsja), захотеться (zahotetsja), неимение (neimenije)
virosoovima, tahtma

Määritelmät

Verbit

  1. (transitive) To wish for or to desire (something).
  2. (intransitive, now dated) To be lacking, not to exist.
  3. (transitive) To lack, not to have (something).
  4. (transitive, colloquially with verbal noun as object) To be in need of; to require (something).
  5. (intransitive, dated) To be in a state of destitution; to be needy; to lack.

Substantiivit

  1. (countable) A desire, wish, longing.
  2. (countable, often, followed by of) Lack, absence.
  3. (uncountable) Poverty.
  4. Something needed or desired; a thing of which the loss is felt.
  5. (UK, mining) A depression in coal strata, hollowed out before the subsequent deposition took place.

Esimerkit

  • What do you want to eat?  I want you to leave.  I never wanted to go back to live with my mother.  I want to be an astronaut when I'm older.  I don't want him to marry Gloria, I want him to marry me!  What do you want from me?  Do you want anything from the shops?
  • And Vickers launched forth into a tirade very different from his platform utterances. He spoke with extreme contempt of the dense stupidity exhibited on all occasions by the working classes. He said that if you wanted to do anything for them, you must rule them, not pamper them. Soft heartedness caused more harm than good.
  • Energy has seldom been found where we need it when we want it. Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame. With more settled people, animals were harnessed to capstans or caged in treadmills to turn grist into meal.
  • The disposition, the manners, and the thoughts are all before it; where any of those are wanting or imperfect, so much wants or is imperfect in the imitation of human life.
  • he that hath skill to be a pilot wants a ship; and he that could govern a commonwealth[...]wants means to exercise his worth, hath not a poor office to manage.
  • Not what we wish, but what we want, / Oh, let thy grace supply!
  • I observed that your whip wanted a lash to it.
  • The mowing-machine always wanted oiling. Barnet turned it under Jacob's window, and it creaked—creaked, and rattled across the lawn and creaked again.
  • You have a gift, sir (thank your education), / Will never let you want.
  • For as in bodies, thus in souls, we find / What wants in blood and spirits, swelled with wind.
  • [H]eavens and honour be witness, that no want of resolution in me, but only my followers' base and ignominious treasons, makes me betake me to my heels.
  • For want of a nail the shoe was lost.
  • For want of a shoe the horse was lost.
  • For want of a horse the rider was lost.
  • For want of a rider the battle was lost.
  • For want of a battle the kingdom was lost.
  • And all for the want of a horseshoe nail.
  • Nothing is so hard for those who abound in riches, as to conceive how others can be in want.
  • Habitual superfluities become actual wants.
  • ... la liberté d'expression, la liberté de religion, la liberté de vivre à l'abri du besoin, et la liberté de vivre à l'abri de la peur.
  • There was something wanting in the play.
  • That chair wants fixing.
  • I want to read it.
  • What do you want?

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektiwantedImperfektiwanted
Partisiipin preesenswantingMonikkowants
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesenswantsYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesenswanteth (vanhahtava)