Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Vaihtoehtoiset kirjoitusmuodot

Ääntäminen

KieliKäännökset
espanjasuspirar, suspiro, soplo
esperantosopiri, vespiri
hollantizuchten, zucht, verzuchting, klacht
italiasospiro, sbuffo, sospirare
japaniやれやれ (yareyare / yare-yare), 嘆息 (tansoku), 嘆く (nageku), ため息 (tameiki), 嘆息する (tansoku-suru), ため息をつく (ためいきをつく, tameiki-o tsuku), なげく (nageku), , 吐息, といき (toiki), たんせい (tansei)
kreikkaαναστεναγμός (anastenagmós), αναστενάζω (anastenázo), αγκομαχώ (agkomachó)
latinasuspirium, suspiro, gemitus
norjasukk, sukke
portugalisuspiro, suspirar
puolawzdychać, westchnięcie, ech
ranskasoupir, soupirer
ruotsisuck, sucka, gäsp
saksaseufzen, Seufzen, Seufzer
suomihuokaisu, henkäys, henkäistä, huoahdus, huokaista, huokaus, surkutella, huoata, suhista, huokailla, havista
tanskasuk, sukke
turkkiof çekmek, ahlamak, iç çekmek
tšekkivzdech, vzdychat
unkarisóhaj, sóhajt, sóhajtás
venäjäвздох (vzdoh), вздыхать (vzdyhat), вздохнуть (vzdohnut)

Määritelmät

Substantiivit

  1. A deep and prolonged audible inspiration or respiration of air, as when fatigued, frustrated, grieved, or relieved; the act of sighing.
  2. Figuratively, a manifestation of grief; a lament.
  3. (Cockney rhyming slang) A person who is bored.

Verbit

  1. (intransitive) To inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it; to make a deep single audible respiration, especially as the result or involuntary expression of fatigue, exhaustion, grief, sorrow, frustration, or the like.
  2. (intransitive) To lament; to grieve.
  3. (intransitive) To utter sighs over; to lament or mourn over.
  4. (intransitive) To experience an emotion associated with sighing.
  5. (intransitive) To make a sound like sighing.
  6. (transitive) To exhale (the breath) in sighs.
  7. (transitive) To express by sighs; to utter in or with sighs.
  8. (transitive, archaic) To utter sighs over; to lament or mourn over.

Huudahdukset

  1. An expression of fatigue, exhaustion, grief, sorrow, frustration, or the like, often used in casual written contexts.

Esimerkit

  • A waiter brought his aperitif, which was a small scotch and soda, and as he sipped it gratefully he sighed.    ‘Civilized,’ he said to Mr. Campion. ‘Humanizing.’ […] ‘Cigars and summer days and women in big hats with swansdown face-powder, that's what it reminds me of.’
  • When she saw it wasn't damaged, she sighed with relief.
  • He sighed. It was going to be a long night.
  • He sighed over the lost opportunity.
  • He sighed deeply in his spirit.
  • He silently sighed for his lost youth.
  • And the coming wind did roar more loud, / And the sails did sigh like sedge.
  • The winter winds are wearily sighing.
  • She sighed a sigh that was nearly a groan.
  • sigh a note and sing a note
  • Never man sighed truer breath.
  • "I guess I have no choice," she sighed.
  • She sighed her frustrations.
  • They [...] sighed forth proverbs.
  • The gentle swain [...] sighs back her grief.
  • Ages to come, and men unborn, / Shall bless her name, and sigh her fate.
  • Sigh, I'm so bored at work today.

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektisighedImperfektisighed
Partisiipin preesenssighingMonikkosighs
Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesenssighsYksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesenssigheth (vanhahtava)