Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Ääntäminen

  • ÄäntäminenFrance:
    • IPA: [sɔʁ.tiʁ]
KieliKäännökset
bulgariaизлизам (izlízam), изляза (izljáza)
englantiexit, come out, go out, end, closing, bring out, take out, date, carry out, issue, premiere, get out, pull off, egress, make off, release, emerge, output, boogie, pull out, alight
espanjasalir, lanzar, emitir, emerger, ir de juerga, pololear, sacar
esperantoeliri
hollantivertrekken, uitgaan, uitdragen, uitrukken, naar buiten gaan, stappen, uitkomen, uitlaten, uitstijgen, uitstappen, uitlopen, verschijnen
italiauscire, emergere, andare fuori, venire fuori, sortire, fuoriuscire
japani出る (deru), 出かける (dekakeru), 出てくる (でてくる, dete kuru)
kreikkaβγαίνω (vgaíno), βγάζω (vgázo)
latinaegredior, exeo, exeō
latviaiziet
liettuaišeiti
norjakomme ut
portugalisair, deixar, puxar, lançar, emergir, tirar
puolawyjść, wychodzić
ruotsigå ut, lämna, ta ut, ta upp, ta fram, , ge ut, släppa, få fram, komma ut, utgå, fara ut, köra ut, träda ut, segla ut, uppskjuta, upprinna
saksaweggehen, hinausgehen, ausgehen, veröffentlichen, freikommen, austreten, herauskommen, hervorholen
suomimennä ulos, käydä ulkona, tulla ulos, viedä ulos, nousta, lähteä, levähtää, virrata ulos, repiä irti, julkistaa, nyppiä pois, nyppiä irti, lähteä ulos, poistaa, poistua, irrota, ottaa esille, astua, saada aikaiseksi, ilmestyä, julkaista, päästä, seurustella, hengata, erota, poiketa, päästä eroon, viedä
tanskagå ud, stige ud
turkkiçıkmak
tšekkivydat, vyjít, vydávat, vystoupit, vycházet, odstoupit, vylézt, odstupovat
unkarikimegy, felmerül, felbukkan
venäjäвыносить (vynosit), вынести (vynesti), выходить (vyhodit), вынуть (vynut), выйти (vyiti), вытащить (vytaštšit), вынимать (vynimat), вытаскивать (vytaskivat), выходи́ть (vyhodít), вы́йти (výiti), оттащить (ottaštšit), стянуть (stjanut), бывать в обществе (byvat v obštšestve), повалить (povalit), валить (valit)
viroväljuma, välja minema, väljas käima

Suku: m.

Määritelmät

Verbit

  1. Passer du dedans vers le dehors.
  2. Quitter la maison pour se promener, pour faire des visites, etc.
  3. Partir de chez soi pour prendre du bon temps.
  4. Quitter sa chambre de malade pour commencer sa convalescence.
  5. Quitter un lieu où l’on était.
  6. (figuré) Cesser de se trouver dans un temps, une époque, un état, une condition.
  7. (figuré) Ne plus être en situation, en parlant de choses morales.
  8. Se délivrer, s’affranchir, se tirer de quelque situation difficile, embarrassante ou périlleuse.
  9. Pousser au-dehors, commencer à paraître.
  10. Dépasser de quelque chose.
  11. (impersonnel) S’exhaler.
  12. Être produit, en parlant des ouvrages de l’industrie, de l’art ou de l’esprit.
  13. Être issu.
  14. (populaire) Entretenir une liaison amoureuse, voire sexuelle, avec quelqu’un.
  15. Faire sortir, tirer, mettre dehors, expulser.
  16. Mener dehors.
  17. (populaire) Appréhender pour mettre dehors.
  18. Publier, mettre en vente, faire paraître.
  19. (fr) (chasse) Tirer un gros gibier en dehors de la forêt après l'avoir abattu.
  20. (pronl) Se tirer d’une situation.

Esimerkit

  • Sortir de la pièce.
  • Depuis six mois je ne suis pas sorti.
  • Nous sommes beaucoup sortis cet hiver.
  • Il sort tous les soirs.
  • Les médecins ne lui ont pas encore permis de sortir.
  • Sortir, du bal, du spectacle.
  • Sortir de table. — Sortir de dîner.
  • Sortir de prison par autorité de justice.
  • Ce jeune homme sort du collège où il fit de brillantes études.
  • Sortir de l’hiver.
  • Sortir de l’enfance.
  • Sortir de nourrice, sortir de maladie.
  • Sortir d’apprentissage.
  • Sortir d’erreur, de son bon sens.
  • Sortir de son sujet, du sujet.
  • Vous sortez de la question.
  • Pour sortir l’Europe de sa crise, il faut une réorientation de la politique européenne.
  • Sortir d’affaire.
  • Sortir d’intrigue.
  • Sortir d’un grand péril, d’un grand embarras.
  • Les fleurs commencent à sortir.
  • Les blés, les herbes sortent de terre.
  • Sa rougeole est sortie, est bien sortie.
  • Un rocher sort de l’eau.
  • Il sort une agréable odeur de ces fleurs.
  • Il sort une grande chaleur de ce fourneau.
  • Il en sortait une épaisse fumée.
  • Les étoffes qui sortent de cette fabrique sont très estimées.
  • Les ouvrages sortis du pinceau de cet artiste.
  • C’est le meilleur ouvrage qui soit sorti de la plume de cet écrivain.
  • En chaire, la vicaire disait que l'école laïque (la laïque) était l'école du crime et que les enfants qui en sortiraient ne feraient que des voyous.
  • Il sort de parents illustres.
  • La famille d’où il est sorti.
  • Il règne à Marivaux une règle tacite : une fille de première ne doit pas sortir avec un garçon de terminale. Et vice-versa.
  • Quelques hommes seulement prirent part aux obsèques et peu de femmes même, de celles qui profitent de toutes les occasions pour sortir leurs vêtements noirs, leurs toquets de crêpe et qui aiment renifler l’odeur de l’encens.
  • Il est temps de sortir les orangers de la serre.
  • Sortez ce cheval de l’écurie.
  • Sortez les sortants. (slogan politique)
  • Il a sorti la voiture du garage.
  • Sortir un enfant, un malade.
  • Cet énergumène troublait la réunion, on l’a sorti manu militari.
  • Ce comédien est nul. Sortez-le!
  • Sortir un bouquin.
  • Ils ont eu de la difficulté à sortir l'orignal.
  • Il s'en est sorti tout seul.
  • Je suis 'sorti de l'école.
  • En sortant mes crayons, je les ai accidentellement répands partout.
  • Au sortir du printemps
  • Elle est sortie de la maison.
  • Il a sorti son livre.
  • On sort ce soir?
  • sortir de l’ordinaire
  • sortir des clichés

Taivutusmuodot

Partisiipin perfektisortiPartisiipin preesenssortant
MonikkosortirsYksikön ensimmäisen persoonan konditionaalin preesenssortirais
Yksikön toisen persoonan konditionaalin preesenssortiraisYksikön kolmannen persoonan konditionaalin preesenssortirait
Monikon ensimmäisen persoonan konditionaalin preesenssortirionsMonikon toisen persoonan konditionaalin preesenssortiriez
Monikon kolmannen persoonan konditionaalin preesenssortiraient