Sanakirja
Tekoälykääntäjä

Synonyymit

Ääntäminen

  • ÄäntäminenFrance:
    • IPA: [ʁə.fʁɛ̃]
KieliKäännökset
bulgariaприпев (prípev), рефрен
englantirefrain, chorus, refrein
espanjarefrán, estribillo
esperantorefreno, rekantaĵo
hollantirefrein, keerrijm
italiaritornello, manfrina, cantilena
japaniコーラス (kōrasu), リフレーン (rifurēn)
kreikkaεπωδός (epodós)
norjarefreng
portugalirefrão
puolarefren
ruotsirefräng
saksaRefrain
suomikertosäe, hokema, iskulause
tanskarefræn
tšekkirefrén
unkarirefrén
venäjäприпев (pripev), рефрен (refren), припе́в (pripév), рефре́н (refrén)
virokoorilaul, kooris ütlema

Suku: m.

Määritelmät

Substantiivi

  1. Un ou plusieurs mots qui se répètent à la fin de chaque couplet d’une chanson, d’une ballade, d’un rondeau, etc.
  2. (figuré) (familier) Ce qu’une personne ramène sans cesse, à toute occasion, dans ses propos.
  3. (marine) (fr) Retour des houles ou grosses vagues qui viennent se briser contre les rochers.

Esimerkit

  • Et, au moment où je sors, j’entends un refrain d’opérette s’échapper de la bouche en cœur de M. Caterna.
  • Heureux comme un prince, il s’engagea dans le bois par le sentier de la Côte se tenant à quatre pour ne pas entonner son refrain favori .
  • Depuis l'Argonne de 1914, le chant d’abeilles des balles s'est inscrit dans mes circonvolutions cérébrales comme, dans la cire d'un disque, un refrain prêt à jouer dès le premier tour de manivelle […].
  • Son refrain, c’est l’argent, toujours l’argent.
  • De quelque chose qu’on parle, il en revient toujours là, c’est son refrain.
  • Ces huit essais tracent les étapes de ma recherche sur la langue originelle du Nouveau Testament et, plus particulièrement, des Évangiles dits « canoniques ». Cette recherche, on s’en apercevra dès les premières pages du livre, va, pour sûr sans aucune concession ni le moindre regret, à l’encontre des refrains les plus couramment admis de l’exégèse majoritaire.

Taivutusmuodot

Monikkorefrains

Luokat