Etsitylle sanalle löytyi useampi kirjoitusasu:
Ääntäminen

- Tuntematon aksentti:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | рог, рогово вещество |
| englanti | horn, corn, dog-ear, dogear |
| espanja | cacho, cuerno, queratina, asta, tarro |
| esperanto | korno |
| hollanti | horen, hoorn, toeter, claxon |
| italia | corno |
| japani | 角 (kaku / tsuno / kado) |
| kreikka | κέρατο (kérato), κέρας (kéras), κόρνα (kórna), κερατίνη (keratíni) |
| latina | cornū, hāmus |
| latvia | rags |
| liettua | ragas |
| norja | horn |
| portugali | chifre, corno, buzina |
| puola | tuba, róg, ośle ucho |
| ruotsi | horn |
| saksa | Waldhorn, Horn, Eselsohr, Hupe |
| suomi | sarvi, torvi, tötterö, känsä, kovettuma |
| tanska | horn |
| turkki | boynuz |
| tšekki | roh, rohovina, oslí ucho |
| unkari | szarv, kürt |
| venäjä | рожок (rožok), рог (rog) |
| viro | sarv |
Suku: f.
- Corne on
sanan corner taipunut muoto.
Määritelmät
Substantiivit
- (zoologie) Excroissance dure qui pousse sur le front des ruminants, sur le nez du rhinocéros. Pour les cervidés, on parle de bois sauf quand ils sont travaillés comme matière dans l’industrie.
- Cette excroissance attribuée à des êtres ou des animaux imaginaires, en particulier, que la mythologie donnait aux représentations des fleuves et aux satyres et les chrétiens au diable.
- Cette excroissance métaphorique, symbole du cocuage et que l’on attribue à la personne trompée.
- (zoologie) Appendice assimilé, par sa forme ou sa fonction, à la corne des ruminants.
- Très longue dent du narval qui a longtemps été confondue avec la corne de la licorne.
- Pédicule qui supporte l’œil de l’escargot.
- Petites touffes de plumes qui sont sur la tête du grand-duc.
- Éminence pointue que le céraste d’Égypte [serpent] porte au-dessus de chaque œil.
- Prolongement qui surmonte la tête ou le corselet de divers insectes.
- Objet fait avec une corne.
- (musique) Instrument à vent, dont se servent les vachers et qui est ordinairement fait d’une corne.
- Sous-famille des instruments à vent soit fait d’une corne, soit la rappelant par sa forme.
- Chausse-pied fait de la moitié d’une corne coupée dans sa longueur.
- Chose qui par sa forme ou sa dureté rappelle une corne.
- Crête dont étaient surmontés les anciens bonnets carrés.
- (botanique) Appendices qui naissent sur la fructification de certains cryptogames. Éperons de certaines fleurs.
- (anatomie) Nom de diverses parties plus ou moins saillantes à la surface des organes dont elles dépendent.
- (architecture) Angle saillant et recourbé comme une corne.
- (géographie) Sommet anguleux d’une montagne, dit aussi aiguille et dent.
- Éminence qui dépasse le rebord d’un réchaud.
- Raie blanche sur la tranche de cuir indiquant qu’il a été mal tanné.
- Nom de plusieurs outils de tonnelier et de charron.
- Coin, angle d’un feuillet, dans un livre, corné pour marquer l’endroit qu’on veut retrouver.
- (au singulier) Substance (kératine) compacte, blanchâtre ou noirâtre, terne ou luisante, dure ou molle qui provient de la peau, des ongles, des sabots, etc.
- Partie dure qui est aux pieds du cheval, de l’âne, etc. Sabot.
- (médecine) Couche cornée ou stratum corneum, production qui s’observe chez l’homme, surtout chez les vieillards, à la face, aux mains et aux autres parties du corps habituellement découvertes.
- Ouvrage fait dans cette substance.
- thumb(cuisine) Ustensile culinaire souple, plat et réniforme, servant à racler le fond d’un cul-de-poule. Autrefois fait de corne de bœuf, il est de nos jours fabriqué en plastique.
- (marine) Perche fixée à l’arrière d’un mât, maintenue par une drisse, et qui sert à fixer un pavillon ou une voile.
Verbit
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de corner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de corner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de corner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de corner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de corner.
Esimerkit
- Les grandes cornes qui surmontent la tète du bouc, et la longue barbe qui est suspendue à son menton, lui donnent un air bizarre et équivoque : […].
- Le vieux Melchior, […], le nez pincé dans ses grandes besicles de corne et les lèvres serrées, ne pouvait s’empêcher de déposer sur l’établi sa loupe et son poinçon […].
- Tête du chevreuil.
- Les cornes du diable.
- Qui n’a vu dessous leurs combats Le Pô mettre les cornes bas ?
- Des cornes te poussent. Ton mari, ta femme, te trompe, t’es infidèle.
- Les mâles possèdent une unique corne torsadée, issue de l’incisive supérieure gauche, qui peut mesurer jusqu’à trois mètres de long.
- Les limaçons montrent leurs cornes.
- Ce cerf-volant a de belles cornes.
- Les Romains se formaient en bataille aux éclats de la corne et du lituus. — (François René Chateaubriand, Mart. 193.)
- Dix ou vingt mille cornes, klaxons et trompes proclament éperdument la mobilisation du plaisir;...
- L'olifant est un instrument de musique de la famille des cornes.
- Les cornes d’un croissant.
- Chapeau à cornes.
- Bonnet à trois cornes, à quatre cornes.
- Les cornes de l’os hyoïde. Les cornes de l’utérus.
- Les cornes du larynx.
- Les cornes d’un autel antique.
- Faire une corne à un livre, à un feuillet, etc.,
- On dit de même : Faire une corne à une carte, etc.
- Voyant son maître en joie, il [l'âne] s’en vient lourdement, Lève une corne tout usée, La lui porte au menton fort amoureusement.
- Ce cheval est difficile à ferrer, il a la corne ferme, dure, molle, sujette à s’éclater.
- J’ai de la corne aux pieds.
- Peigne de corne.
- Tabatière de corne.
- Ce bâtiment tant redouté déroula à sa corne le drapeau de l’indépendance mexicaine !
- Le roi n’eût jamais souffert qu’un pavillon, autre que le sien, flottât à une corne d’artimon ou au sommet du grand mât ; […].
Taivutusmuodot