Ääntäminen
US
- Tuntematon aksentti:
Haettu sana löytyi näillä lähdekielillä:
| Kieli | Käännökset |
|---|
| bulgaria | паса (pasá) |
| espanja | arañar, rasguñar, rasguño, pastar, pacer, apacentar, rozar |
| esperanto | paŝtiĝi, paŝti |
| hollanti | grazen, schampen, beweiden, aarswolf |
| italia | sbucciatura, escoriazione, brucare, pascolare, pascere, sfiorare, sbucciarsi, striscio, spellare, scalfire, escoriare, pasturare, spellatura |
| japani | かする (kasuru), 放牧, 掠れる (kasureru) |
| kreikka | γρατζούνισμα (gratzoúnisma), γρατζουνιά (gratzouniá), γδέρνω (gdérno), βόσκω (vósko), εκδέρω (ekdéro) |
| latina | pasco, pābulor, mulceō, rādō |
| norja | beite, gresse, gå på gress |
| portugali | dar de pastar, pastar, arranhão, ralado, raspado, raspar, arranhar, ralar |
| puola | paść |
| ranska | paître, éraflure, effleurer, brouter, raser, faire paître, frôler, égratigner, pâturer, écorcher, écorchure, friser, érafler, érifler, égratignure |
| ruotsi | beta |
| saksa | Kratzer, touchieren |
| suomi | naarmu, naarmuttaa, naarmuttaminen, raapaisu, naarmuuntua, paimentaa, raapaista, laiduntaa, hipaista |
| tšekki | pást |
| unkari | súrolás, legeltet, legel, karcolás, súrol, karcol |
| venäjä | задевание (zadevanije), царапина (tsarapina), ссадина (ssadina), пастись (pastis), пасти (pasti), царапать (tsarapat), содрать (sodrat), поцарапать (potsarapat), ссадить (ssadit), выпасать (vypasat) |
Määritelmät
Substantiivi
- The act of grazing; a scratching or injuring lightly on passing.
- A light abrasion; a slight scratch.
- The act of animals feeding from pasture.
Verbi
- (transitive) To feed or supply (cattle, sheep, etc.) with grass; to furnish pasture for.
- (ambitransitive) To feed on; to eat (growing herbage); to eat grass from (a pasture)
- (transitive) To tend (cattle, etc.) while grazing.
- (intransitive) To eat small amounts of food periodically throughout the day, rather than at fixed mealtimes, often not in response to hunger.
- To shoplift by consuming food or drink items before reaching the checkout.
- (transitive) To rub or touch lightly the surface of (a thing) in passing.
- (transitive) To cause a slight wound to; to scratch.
- (intransitive) To yield grass for grazing.
Esimerkit
- a field or two to graze his cows
- 1999: Although it is perfectly good meadowland, none of the villagers has ever grazed animals on the meadow on the other side of the wall. — Stardust, Neil Gaiman, page 4 (2001 Perennial Edition).
- Cattle graze in the meadows.
- The lambs with wolves shall graze the verdant mead.
- The bird [Canada goose] is more often found on land than other waterfowl because of its love for seeds and grains. The long neck is well adapted for grazing.
- when Jacob grazed his uncle Laban's sheep
- the bullet grazed the wall
- But in that gale, the port, the land, is that ship’s direst jeopardy; she must fly all hospitality; one touch of land, though it but graze the keel, would make her shudder through and through.
- to graze one's knee
- The sewers must be kept so as the water may not stay too long in the spring; for then the ground continueth the wet, whereby it will never graze to purpose that year.
- The sheep were put out to graze.
- The sheep grazed in the pasture.
- The other car grazed ours, but it only left some marks on our car.
Taivutusmuodot
| Partisiipin perfekti | grazed | Imperfekti | grazed |
| Partisiipin preesens | grazing | Monikko | grazes |
| Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesens | grazes | Yksikön kolmannen persoonan indikatiivin preesens | grazeth (vanhahtava) |